Mein Dad hat uns verlassen, als ich noch ein Baby war. | Open Subtitles | اللعنة لذلك، غادر أبي عندما كنت لا أزال في المهد |
als ich noch in Istanbul lebte, besuchte mich eine amerikanische Stipendiatin, die sich mit Autorinnen aus dem nahen Osten befasste. | TED | منذ سنوات، عندما كنت لا أزال أعيش في إسطنبول، جاءت باحثة أمريكية تعمل على الكاتبات النساء في الشرق الأوسط لمقابلتي. |
als ich noch beim FBI war, setzte man zwei Jungs auf ihn an. | Open Subtitles | قبل بضعة أعوام عندما كنت لا أزال في الـ إف بي آي أرسلنا رجلين ليطارداه |
als ich noch im Sektor war, schickten die Menschen meinen Vater in den Verschlag. | Open Subtitles | عندما كنت لا أزال في القطاع البشر ارسلو أبي الى السجن |
Russell hat mir dieses Spiel beigebracht, als ich noch ein Mensch war. | Open Subtitles | علّمني (راسل) هذه اللعبة عندما كنت لا أزال بشريّ |
Meine Eltern schickten mich, um von Lady Murasaki zu lernen, als ich noch ein Mädchen war. | Open Subtitles | أرسلني والداي لكي أتعلم من السيدة (موراساكي) عندما كنت لا أزال طفلة |