Henry Smalls, Geschworener Nr. 12, hielt es fest, als er starb. | Open Subtitles | هنري سمولز المحلف 12 كان يمسكه عندما مات |
So wie Lieutenant Cameron, als er starb. | Open Subtitles | ولا حتى الملازم كاميرون عندما مات كاميرون : |
Er steht neben Tuliver, der für 4 Jahre ins Gefängnis ging, als er starb. | Open Subtitles | في منزل بجانب تيلفر الذي سجن أربع سنوات عندما مات |
Ich hatte einen Goldfisch, und als er starb, haben wir ihn die Toilette hinuntergespült, zurück zum Meer. | Open Subtitles | , كان لديّ سمكة ذهبية و عندما مات ألقينا به في المرحاض ليعود إلى البحر |
Sie schrieb Charles einen rührenden Brief nach dem Tod deines Vaters. | Open Subtitles | كتبت لتشارلز رسالة مؤثّرة عندما مات أبيك |
Ich sah Opa, als er tot im Bett in der Klinik lag, ich schaute genau, aber es stieg nicht auf. | Open Subtitles | عندما مات جدي، نَظرتُ إليه على سريرِ المستشفى و كنتُ أراقب لكنني لم أرى أي شئ يصعد منه |
Ich hab das Pflegeheim angerufen, ihr wart allein, als er gestorben ist. | Open Subtitles | لقد إتصلت بدار المسنين كنت لوحدك معه عندما مات |
als er starb, nahm ich mir vor, stark zu sein. Aber ich habe sehr geweint. | Open Subtitles | عندما مات أخبروني بأن أحافظ على رباطة جأشي |
als er starb, fanden sie heraus, dass er bei der Einkommenssteuer betrogen hat. | Open Subtitles | عندما مات, إكتشفوا بأنه كان يغش بدخله بالضرائب |
Mein Vater starb im Bergwerk in meinem Dorf. Er war also schon begraben, als er starb. | Open Subtitles | أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات |
Mein Vater starb im Bergwerk in meinem Dorf. Er war also schon begraben, als er starb. | Open Subtitles | أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات |
Ich weiß, als er starb, waren seine Augen geschlossen, und sein Herz war offen. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه عندما مات .. كانت عيناه مغلقتان .. وقلبه منشرح |
als er starb, wurde entschieden, dass ich Katharina heiraten solle. | Open Subtitles | عندما مات, قُرّر بانه يجب على الزواج من كاثرين |
Alles, was der Weißhaarige bei sich hatte, als er starb. | Open Subtitles | كل ما كان مع صاحب الشعر الأبيض عندما مات |
Sie hat gesagt, sie ist froh, dass du bei ihm warst, als er starb. | Open Subtitles | قالت أنّها ممتنة أنّك كنت معهُ عندما مات. |
Der glücklichste Tag seines Lebens war der, als er starb. | Open Subtitles | وأسّعد يوم في حياتي عندما مات أبي الفقير |
Für das Mobiltelefon das er bei sich hatte als er starb. | Open Subtitles | تعود للتليفون المحمول الذي كان معه عندما مات |
Und als er starb, habe ich nicht geweint oder gejammert oder etwas von den Dingen getan, die Mädchen im Teenageralter offenbar tun, wenn ihr Vater stirbt. | Open Subtitles | لذلك عندما مات لم ابكي او انوح لم افعل اي من تلك الاشياء التي تفعلها فتاة مراهقة عندما يموت والدها. |
als er starb, wollten meine Mutter und mein Bruder das Auto verkaufen. | Open Subtitles | لذا عندما مات امي و اخي ارادو ان يبيعوا السيارة |
Sie wusste die Rasse nicht, war noch klein, als er starb. | Open Subtitles | الفتاة أخبرتنى بأنّ الكلب الآخر كان صغيرًا عندما مات |
Nach dem Tod des Kindes kehrte sie nach England zurück. | Open Subtitles | و عندما مات الطفل عادت الي انجلترا |
Ich nahm das Geld aus seiner Hand, als er tot war. | Open Subtitles | فأخذت المال من يديه عندما مات. |
Ich hätte bei ihm sein müssen, als er gestorben ist. | Open Subtitles | كان يجب على أن أكون معه عندما مات |