"عندما نعود إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn wir wieder in
        
    • Wenn wir nach
        
    • Wenn wir in
        
    Genau genommen war es sehr, sehr dumm, und deshalb müssen wir viel cleverer sein, wenn wir wieder in der Stadt sind. Open Subtitles وفي الحقيقة كانت غبية جداً ولهذا السبب يجب أن نكون بارعين أكثر عندما نعود إلى المدينة أتصل بي عندما تصل إلى المدينة
    Oh, ja, wir sollten uns ein paar Orte für die Feier ansehen, wenn wir wieder in der Stadt sind. Open Subtitles نعم, علينا البحث عن غرفة عندما نعود إلى المدينة
    - Ihr kriegt euer Geld schon, keine Sorge, wenn wir wieder in Tampico sind. Open Subtitles ستحصل على آجرتك , يالتأكيد لا تقلق بشأن ذلك " عندما نعود إلى " تامبيكــو
    Wenn wir nach Hause kommen, wird es uns leichtfallen, all das zu vergessen. Open Subtitles عندما نعود إلى الوطن ،سوف يكون من السهل نسيان كُل هذا.
    Wenn wir nach Oklahoma zurückkehren, wirst du mit mir kommen. Open Subtitles عندما نعود إلى الديار سوف تكونين معي
    Wenn wir in die Stadt zurückkehren, sollten wir uns eine Zeit lang trennen. Open Subtitles عندما نعود إلى المدينة، أعتقد أننا يجب أن تفصل لفترة من الوقت.
    Wenn wir wieder... in der Basis sind,... dann kommt das... vom Brett. Open Subtitles عندما نعود إلى القاعدة سوف نرى
    wenn wir wieder in New York sind, sag ich es ihm. Open Subtitles عندما نعود إلى "نيويورك"، أنا سأخبره.
    Joséphine, wenn wir wieder in Paris sind, müssen wir uns trennen. Open Subtitles (جوزيفين)، عندما نعود إلى (باريس) سيكون علينا أن ننفصل
    wenn wir wieder in London sind. Open Subtitles عندما نعود إلى لندن
    wenn wir wieder in Edirne sind, werden wir diese Angelegenheit ausführlich besprechen. Open Subtitles سوف نتحدث عن ذلك عندما نعود إلى "إدرنة"
    In ungefähr zwei Tagen, wenn wir wieder in Nassau angekommen sind, werden du und ich kurzerhand von diesem Schiff verwiesen. Open Subtitles في خلال يومين بالضبط، عندما نعود إلى (ناسو) أنا وأنت سيتم طردنا رسمياً من هذه السفينة،
    also, Wenn wir nach Hause kommen, ist er draußen. Open Subtitles لذلك عندما نعود إلى الوطن سيطرد
    Ich sehe nach, Wenn wir nach Hause kommen. Open Subtitles سأبحث عنه عندما نعود إلى المنزل حبيبي
    Wenn wir nach Hause kommen? Open Subtitles عندما نعود إلى المنزل؟
    Und im Moment muss ich mich um etwas kümmern, um das ich mich schon vorher hätte kümmern sollte, aber... Wenn wir nach Hause kommen, werden wir eine Flasche Wein öffnen und die ganze Nacht darüber sprechen, Open Subtitles والآن علي تولي أمر كان يجب أن أهتم به من قبل ولكن... عندما نعود إلى المنزل سنفتح زجاجة نبيذ ونتحدث طيلة الليل عن نوع الزفاف الذي نريده
    Wenn wir in meiner Wohnung sind, werden wir ein paar Ideen aufschreiben. Open Subtitles اسمعي، عندما نعود إلى مسكني، سنبدأ ابتكار بعض الأفكار
    Wenn wir in den Himmel zurückkehren, muss es doch etwas geben das du vermissen wirst? Open Subtitles ! هيا ، فلتكون صادقاً عندما نعود إلى النعيم ، لابُد من وجود شيء
    Ich will nur wissen, wie schnell ich mein Büro räumen muss, Wenn wir in New York sind. Open Subtitles أنا فقط أتساءل ما هى السرعه التى سأحتاجها لتنظيف مكتبي عندما نعود إلى (نيويورك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus