wenn wir fertig sind, sehe ich im Buch der Schatten nach. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هنا ، سأذهب إلى كتاب الظلال لأتفقده |
Dieser Himmel wird über unserem Dach wachen, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | هذه هي السماء التي ستكون فوق سقف منزلنا كل ليلة عندما ننتهي من هذا |
Skipper, wenn wir fertig sind unseren Toden zu entkommen hätte ich eine Frage. | Open Subtitles | أيها الربّان، عندما ننتهي من تمثيل موتنا.. لديّ سؤال |
Auf diesem Weg, sind alle Probleme ein für alle Mal gelöst, sobald unsere Geschäftslizenz durchgelaufen ist. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، عندما ننتهي من استخراج ترخيص شركتنا كل مشاكلنا ستنتهي ولن تعود |
Genau wie wir mehr Geld zum ausgeben haben, sobald unsere Kreditbezahlungen beendet sind, glauben wir, dass falls jeder schuldenfrei wäre, es insgesamt mehr Geld zum ausgeben gäbe. | Open Subtitles | ومن المؤكد أن ذلك ينطبق على صعيد الفرد. كما يتعين علينا أن تنفق المزيد من المال عندما ننتهي من مدفوعات القروض الانتهاء , |
Ich will in dem Wagen keine leeren Sitze sehen, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | لا أريد ان أرى أي مقعد خالي في هذه الشاحنة عندما ننتهي من هذا |
wenn wir fertig sind, wecke ich einen Richter. | Open Subtitles | عندما ننتهي من كل شيء ..سأوقظ القاضي |
wenn wir fertig sind, bist du ein Favela Ninja. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذا، ستصبح كالنينجا. |
Wir kommen, wenn wir fertig sind. - Verstanden. | Open Subtitles | سوف نعود لك عندما ننتهي من عملنا هنا |
wenn wir fertig sind, klatschen wir einander ab und gehen getrennte Wege. | Open Subtitles | عندما ننتهي من عملنا نحنُ فقط نضرب كفينا... ويذهب كل واحد منا في طريقه! |