"عندما ننتهي من" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn wir fertig sind
        
    • sobald unsere
        
    wenn wir fertig sind, sehe ich im Buch der Schatten nach. Open Subtitles عندما ننتهي من هنا ، سأذهب إلى كتاب الظلال لأتفقده
    Dieser Himmel wird über unserem Dach wachen, wenn wir fertig sind. Open Subtitles هذه هي السماء التي ستكون فوق سقف منزلنا كل ليلة عندما ننتهي من هذا
    Skipper, wenn wir fertig sind unseren Toden zu entkommen hätte ich eine Frage. Open Subtitles أيها الربّان، عندما ننتهي من تمثيل موتنا.. لديّ سؤال
    Auf diesem Weg, sind alle Probleme ein für alle Mal gelöst, sobald unsere Geschäftslizenz durchgelaufen ist. Open Subtitles وبهذه الطريقة، عندما ننتهي من استخراج ترخيص شركتنا كل مشاكلنا ستنتهي ولن تعود
    Genau wie wir mehr Geld zum ausgeben haben, sobald unsere Kreditbezahlungen beendet sind, glauben wir, dass falls jeder schuldenfrei wäre, es insgesamt mehr Geld zum ausgeben gäbe. Open Subtitles ومن المؤكد أن ذلك ينطبق على صعيد الفرد. كما يتعين علينا أن تنفق المزيد من المال عندما ننتهي من مدفوعات القروض الانتهاء ,
    Ich will in dem Wagen keine leeren Sitze sehen, wenn wir fertig sind. Open Subtitles لا أريد ان أرى أي مقعد خالي في هذه الشاحنة عندما ننتهي من هذا
    wenn wir fertig sind, wecke ich einen Richter. Open Subtitles عندما ننتهي من كل شيء ..سأوقظ القاضي
    wenn wir fertig sind, bist du ein Favela Ninja. Open Subtitles عندما ننتهي من هذا، ستصبح كالنينجا.
    Wir kommen, wenn wir fertig sind. - Verstanden. Open Subtitles سوف نعود لك عندما ننتهي من عملنا هنا
    wenn wir fertig sind, klatschen wir einander ab und gehen getrennte Wege. Open Subtitles عندما ننتهي من عملنا نحنُ فقط نضرب كفينا... ويذهب كل واحد منا في طريقه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus