Leute im Genesungsprozess neigen zur Rückfälligkeit Wenn sie nicht gegessen haben... | Open Subtitles | الأشخاص في الانتعاش لديهم ميل إلى الانتكاس عندما هم لايأكلون |
Na ja, Wenn sie mir die Hände abschneiden, wird das Hemd passen. | Open Subtitles | عندما هم يقطعون أيدى قميصى الجالب للحظ سيكون على مقاسى |
Wenn sie die sehen würden, müssten sie Sie eigentlich hierbehalten, John, oder? | Open Subtitles | هم تقريباً لإبْقائك هنا... عندما هم يَرونَ هؤلاء، لا هم، جون؟ |
Selbst Wenn sie es tun, werden sie es vertuschen. | Open Subtitles | عندما هم يَعملونَ، تَعْرفُ هو سَيُصبحُ ممرود. |
Werden kommen, Wenn sie keine Wahl haben. | Open Subtitles | سَيَجيءُ عندما هم أدركْ هم لَيْسَ لهُمْ إختيارُ. |
Behalten Sie das in ihren Gedanken, Wenn sie die moralische und politische Neigung der Bush-Familie erwägen. Vietnam. | Open Subtitles | لا عدو يُمْكِنُ أَنْ يُتابعَ عندما هم عَبرتْ الحدودَ لاووس أَو كمبوديا، |
Wenn sie möchten, könnte ich Sie holen, sobald alle geschlüpft sind. | Open Subtitles | إذا كنت تودُّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجيءَ و إحصلْ عليك عندما هم كُلّ هنا. |
Sie hören nicht auf ihre eigenen Instinkte, Wenn sie in Gefahr sind. | Open Subtitles | هم لا يَستمعونَ إلى غرائزِهم الخاصةِ عندما هم في الخطرِ. |
Dana... seien Sie nur für extreme Möglichkeiten offen, Wenn sie wahr sind. | Open Subtitles | دانا... إفتحْنفسكإلى النهايةِ إمكانيات فقط عندما هم الحقيقةَ. |
Wenn sie das wissen, bringen sie uns zu Ludlow. | Open Subtitles | عندما هم يَعملونَ، هم سَيَأْخذونَنا حقَّ إلى Ludlow. |
Wenn sie nicht in der Erde sind, fliegen sie. | Open Subtitles | عندما هم لَيسوا تحت الأرض، هم... الطَيَرَاْن. |
Das geht besser, Wenn sie noch leben. | Open Subtitles | أَيّ أدارَ لعَمَل أفضل؟ عندما هم أحياء. |
Ich mag es, Wenn sie groß sind. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك عندما هم طويل القامة. |
- Wenn sie Huren sind. | Open Subtitles | - عندما هم المومسات. |