"عندما هم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn sie
        
    Leute im Genesungsprozess neigen zur Rückfälligkeit Wenn sie nicht gegessen haben... Open Subtitles الأشخاص في الانتعاش لديهم ميل إلى الانتكاس عندما هم لايأكلون
    Na ja, Wenn sie mir die Hände abschneiden, wird das Hemd passen. Open Subtitles عندما هم يقطعون أيدى قميصى الجالب للحظ سيكون على مقاسى
    Wenn sie die sehen würden, müssten sie Sie eigentlich hierbehalten, John, oder? Open Subtitles هم تقريباً لإبْقائك هنا... عندما هم يَرونَ هؤلاء، لا هم، جون؟
    Selbst Wenn sie es tun, werden sie es vertuschen. Open Subtitles عندما هم يَعملونَ، تَعْرفُ هو سَيُصبحُ ممرود.
    Werden kommen, Wenn sie keine Wahl haben. Open Subtitles سَيَجيءُ عندما هم أدركْ هم لَيْسَ لهُمْ إختيارُ.
    Behalten Sie das in ihren Gedanken, Wenn sie die moralische und politische Neigung der Bush-Familie erwägen. Vietnam. Open Subtitles لا عدو يُمْكِنُ أَنْ يُتابعَ عندما هم عَبرتْ الحدودَ لاووس أَو كمبوديا،
    Wenn sie möchten, könnte ich Sie holen, sobald alle geschlüpft sind. Open Subtitles إذا كنت تودُّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجيءَ و إحصلْ عليك عندما هم كُلّ هنا.
    Sie hören nicht auf ihre eigenen Instinkte, Wenn sie in Gefahr sind. Open Subtitles هم لا يَستمعونَ إلى غرائزِهم الخاصةِ عندما هم في الخطرِ.
    Dana... seien Sie nur für extreme Möglichkeiten offen, Wenn sie wahr sind. Open Subtitles دانا... إفتحْنفسكإلى النهايةِ إمكانيات فقط عندما هم الحقيقةَ.
    Wenn sie das wissen, bringen sie uns zu Ludlow. Open Subtitles عندما هم يَعملونَ، هم سَيَأْخذونَنا حقَّ إلى Ludlow.
    Wenn sie nicht in der Erde sind, fliegen sie. Open Subtitles عندما هم لَيسوا تحت الأرض، هم... الطَيَرَاْن.
    Das geht besser, Wenn sie noch leben. Open Subtitles أَيّ أدارَ لعَمَل أفضل؟ عندما هم أحياء.
    Ich mag es, Wenn sie groß sind. Open Subtitles أنا أحب ذلك عندما هم طويل القامة.
    - Wenn sie Huren sind. Open Subtitles - عندما هم المومسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus