"عندما يضع" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn
        
    Ich mag, wenn Leute Menschen in Diagramme bringen. TED احب عندما يضع الاشخاص بشر على الرسم البياني
    Ich hasse es, wenn die Schweine dich anfassen. Open Subtitles أكره عندما يضع هؤلاء الأوغاد أيديهم عليك
    Schädlingsbekämpfung wird kommen, wenn Bello die Gewerkschaften zähmt. Open Subtitles يمكن لرش المحاصيل تأخذ حقا قبالة هنا ، عندما يضع بيلو النقابات في مكانها.
    wenn er sich etwas in den Kopf gesetzt hat, ist er stur. Open Subtitles عندما يضع الشيء في ذهنه ، فإنه يصيبه العناد .. وعليه فعل الامور بطريقته
    wenn der auf Samariter macht, müssen wir aufpassen. Einfach schneiden. Open Subtitles عندما يضع هذا القناع،سوف يفجر كل الابواب اللعينة.
    Jack, es ist ein großer Tag, wenn ein Pirat seinen ersten Ohrring bekommt. Open Subtitles ياجاك انه وقت مهم جدا عندما يضع القرصان اول قرط له
    Ich werde emotional, wenn Arschlöcher Patronen in meinen Briefkasten stecken. Open Subtitles نعم لدي نعم أصبح عصبيا جدا عندما يضع بعض الأوغاد الرصاصات في صندوق بريدي
    wenn es jemandem gelingt, Königin von Tokios Unterwelt zu werden... dann kann das schlecht ein Geheimnis bleiben. Open Subtitles عندما يضع المرء فى الاعتبار كونها ملكة الجريمة فى طوكيو فانة من السهل ايجادها أليس كذلك ؟
    wenn dieser Penner Piratenflaggen auf unsere Produkte druckt, Open Subtitles أسألكم، عندما يضع مصاصوا القضيب الكابتن هووك على منتجاتنا
    Wir können nichts gegen die Überzeugung des alten Mannes tun, vor allem, wenn es das ganze Schiff gefährdet. Open Subtitles هذه لازالت قيادة القائد الكبير لايمكننا فعل شيء يعارضه خصوصاً عندما يضع الاسطول كله فى مخاطرة
    wenn der Weihrauch brennt, kannst du die Glocke klingen lassen. Open Subtitles عندما يضع بابا البخور، يمكنك أن تقرع الجرس.
    Du weißt, wenn er was will, zieht er es durch. Open Subtitles أنت تعرفه جيداً عندما يضع أمراً ما في رأسه فإنه يسعى لكي يحقق ما يريد
    Die Schreie der Kinder zu hören, wenn er gelegentlich heimlich einen Hühnerkopf in ihren Süßigkeitenbeutel steckte. Open Subtitles وسماع صوت صراخ الأطفال عندما يضع رأس الدجاجة في حقيبة الحلوى خاصتهم
    So wie ich Barry kenne, wenn er sich erst was in den Kopf gesetzt hat, lässt er es sich von niemandem mehr ausreden. Open Subtitles عندما يضع في رأسه فكرة معينة لا أحد سيخرجها من هناك
    Ein Zwinkern ist, wenn ein Autor eine geheime Nachricht für jemand Besonderen schreibt. Open Subtitles الغمزة هي عندما يضع الكاتب رسالة سرية لشخص خاص
    wenn ein Cop als Mordverdächtiger auf der Titelseite der Zeitung zu sehen ist, dann wird dieser Cop suspendiert. Open Subtitles عندما يضع شرطي على الصفحة الأولى للجريدة ،كمشتبه به في القتل فإن ذلك الشرطي يعلق عن العمل
    Harvey, du bist derjenige, der mir beigebracht hat, dass, wenn dich jemand unter Druck setzt, du ihn ebenfalls unter Druck setzt. Open Subtitles انت من علمتني انه عندما يضع احدهم ضغطا عليك تضعه عليهم في المقابل
    wenn sich ein Mann einsetzt, könnte man wenigstens... Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله عندما يضع الرجل نفسه في هذا الوضع...
    - wenn Timm seine Immobilienfähigkeiten hierfür benutzt, werden wir keine Probleme haben. Open Subtitles حسناً ، عندما يضع (تيم) خبرته العقارية لحل تلك المصيبة ، حينها لن تكون لدينا مشكلة ، بل سوف يكون لدينا إصلاح
    Ich bin nicht sicher, aber wenn Alan Harper sich etwas in den Kopf gesetzt hat, trete zurück und schau zu, wie es passiert. Open Subtitles لستُ متأكداً و لكن عندما يضع (آلان هاربر) شيء ما في رأسه فقط تنحى للخلف و شاهده يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus