"عند الفجر" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei Tagesanbruch
        
    • im Morgengrauen
        
    • Bei Sonnenaufgang
        
    • morgen früh
        
    • am Morgen
        
    • vor Sonnenaufgang
        
    • bei Morgengrauen
        
    • in der Dämmerung
        
    Wir müssen bei Tagesanbruch dort sein, dann haben wir eine Brücke. Open Subtitles كل ما سنفعلة هو الذهاب هناك غداْ عند الفجر وسنجد لأنفسنا جسراْ
    Wir kommen bei Tagesanbruch, wenn sie schlafen. Open Subtitles سنعود لاحقا ومعنا الأسلحةً عند الفجر,عندما يكونوا نائمين
    Sie kehrte meist im Morgengrauen zurück, wenn ich gerade aufstand. Open Subtitles عادةً ما تعود عند الفجر, في وقت استيقاظي.
    Du solltest dich sehen. Du stehst im Morgengrauen auf, um einem Hund beim Kacken zuzusehen. Open Subtitles عليك أن ترى نفسك استيقظت عند الفجر لمشاهدة الكلب يتغوّط
    Richtig. Ich dachte nur, Bei Sonnenaufgang. Open Subtitles حقاً, لطالما إعتقدتُ أنهم يفعلونها عند الفجر
    In zwei Tagen bin ich Bei Sonnenaufgang im Dunkelwald. Open Subtitles بعد يومين , سأكون متخفياً في الغابة عند الفجر
    morgen früh wird sie gesprengt, nach dem Rückzug aus der Zwischenwelt. Open Subtitles سوف يتم تفجية غذا عند الفجر عند سحب اخر فوج
    Bis dahin kämpfst du am Morgen mit dem Rest der Mistkerle. Open Subtitles وحتى ذلك الحين قاتل عند الفجر مع بقية الحثالة
    Ich habe entschieden, dich nicht mehr vor Sonnenaufgang zu wecken, außer es ist absolut notwendig. Open Subtitles قررت عدم إيقاظك عند الفجر مالم يكن ذلك ضروريًا جداً
    Vorräte auffüllen. Wir segeln bei Tagesanbruch. Open Subtitles القبطانة تقول، قوموا بتفريغ السفينة، سنُبحر عند الفجر.
    Haben wir bei Tagesanbruch immer noch nichts, betrachte ich das als Vertragsbruch. Open Subtitles ان لم تجد شيئاً عند الفجر يتعين علي خرق الشروط
    bei Tagesanbruch geht es los. Gleich nach dem Frühstück, um acht, halb neun, maximal um neun. Open Subtitles سنغادر عند الفجر بعد الفطور نحو الساعة ٩ لا أكثر
    - Eine Mitteilung. - "Wollen Sie Ihre Kinder wiedersehen, "dann bringen Sie den Vogel bei Tagesanbruch in den Bruch. Open Subtitles إنها ملاحظة - إذا كنت تريد أن ترى أطفالك ثانيةً احضر الطائر المتكلم الى المحجر عند الفجر بدون الشرطة
    Oberst! Das Hauptquartier möchte Sie im Morgengrauen hier rausfliegen. Open Subtitles مركز قادة الفرقة يريدك أن تخرج على المروحية الأولى عند الفجر.
    Ich habe die ganze Nacht gearbeitet und bin im Morgengrauen heimgekehrt. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل طوال الليل وعدت للمنزل عند الفجر
    Falls du deine Meinung änderst: Wir brechen im Morgengrauen auf. Open Subtitles إن غيّرت رأيكَ فأصدقائكَ سيغادرون عند الفجر
    Hört mal, wir rasten hier. Morgen stehen wir zwei Bei Sonnenaufgang auf, suchen das Hanffeld, schneiden so viel ab wie möglich, packen es ins Auto. Open Subtitles أصغِ سنتوقف هنا، سنذهب أنا وأنت غداً صباحاً عند الفجر للبحث عن أعشاب
    Bei Sonnenaufgang werden wir uns in kleinere Gruppen aufteilen, um die Anzahl zu verschleiern. Open Subtitles عند الفجر, سننقسم لمجموعات أصغر لنخفي أعدادنا
    - Wenn du Bei Sonnenaufgang da bist... - Nein. Warte hier auf mich. Open Subtitles .. إذا كنتِ هناك عند الفجر - لن أكون، انتظرنتي فحسب -
    Das Regiment ist morgen früh abmarschbereit! Open Subtitles تمرير الكلمة إلى الرقباء الأول إعداد قواتهم إلى المسير عند الفجر
    Wir fanden des Nachts keinen Schlaf und am Morgen keinen Frieden. Open Subtitles لم نستطع النوم ليلاً ولا هدوء عند الفجر ...
    Oder du könntest vor Sonnenaufgang von hier wegreiten. Open Subtitles أو يمكنكَ الذهاب من هنا عند الفجر
    Pistolen bei Morgengrauen? Open Subtitles أو أطلاق النار عند الفجر ؟
    Wir mussten am nächsten Morgen in der Dämmerung aufbrechen. Open Subtitles كان يجب علينا الرحيل فى الصباح عند الفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus