"عند المذبح" - Traduction Arabe en Allemand

    • am Altar stehen
        
    • vor dem Altar stehen
        
    • am Altar stehengelassen
        
    • mich am Altar
        
    Xander hat Anya am Altar stehen lassen. Anya ist wieder ein Rachedämon. Open Subtitles أكساندر ترك آنيا عند المذبح وآنيا شيطانة إنتقام مرة أخري
    Wenn man jemanden am Altar stehen lässt, hinterlässt man immer eine Nachricht. Open Subtitles عندما تتركي شخص عند المذبح يجب دائماً ان تتركي مُذكرة
    Oh, Schätzchen, du wurdest erst am Altar stehen gelassen. Open Subtitles عزيزتي , كٌنتِ قد تٌركتٍ للتو عند المذبح
    Du hast mich vor dem Altar stehen lassen. Ich schulde dir gar nichts! Open Subtitles لقد تركتني يا إكساندر , عند المذبح أنا لست مدينة لك بأي شيئ
    Vor drei Monaten wurde er von seiner Verlobten am Altar stehengelassen und seitdem hat er sich extrem zurückgezogen. Open Subtitles منذ 3 أشهر مضت خطيبته تركته عند المذبح و إنتهى أمره منذ ذلك الحين.
    Warum betrachtest du es nicht einfach als die Haus-Suche, der du mich beraubt hast, als du mich am Altar hast stehen lassen? Open Subtitles لما لا تعتبره بحث عن منازل وحسب والذي حرمتني منه حين هجرتني عند المذبح ؟
    Und du bist immer noch nicht näher dran einen passenden Partner zu finden, als an dem Tag, an dem du am Altar stehen gelassen wurdest. Open Subtitles لم تكوني قريبة ابداً من إيجاد رجل مناسب منذ ذلك اليوم عندما تُركتي عند المذبح
    Als Stella mich am Altar stehen ließ, hatte ich wenigstens eine Erklärung. Open Subtitles , عندما تركتني "ستيلا " عند المذبح على الأقل حصلت على تفسير
    Nun, er hat dich am Altar stehen lassen. Und ich bin deine Person. Open Subtitles هو من ترككِ عند المذبح
    Wenn du denkst, ich werde am Altar stehen und Mary Houston an jemanden wie dich verlieren... Open Subtitles إن كنت تعتقد أنني سأقف عند المذبح وأخسر (ماري هيوستن) لشخص مثلك..
    George Tucker, du hast mich am Altar stehen lassen. Open Subtitles (جورج تاكر) لقد تركتني عند المذبح
    Als er Lemon wegen Zoe vor dem Altar stehen ließ, war das der dramatischste Tag in Bluebells Geschichte. Open Subtitles ذلك اليوم عندما ترك جورج ليمون عند المذبح لانه كان يحب زوي بالسر كان الاكثر في تاريخ بلوبيل
    Du hast mich vor dem Altar stehen lassen. Open Subtitles لقد تركتني يا أكساندر , عند المذبح
    Hier steht, er beging Selbstmord, nachdem er von seiner Verlobten, An Bai, vor dem Altar stehen gelassen wurde, nachdem sie nach DC gezogen ist, um mit ihrem Vater zu leben. Open Subtitles التي تساوي المليارات تقول المقالة بأنه إنتحر بعد أن تم هجره عند المذبح (من قبل خطيبته (آن باي
    Versprech mir, dass du nicht die Frau, die dich am Altar stehengelassen hat, angerufen hast, damit du das Medaillon findest. Open Subtitles عدني ألا تتصل بالمرأة التي تركتك عند المذبح حتى تجد تلك القلادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus