"عنصران" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gesellschaft als
        
    • zwei
        
    • als Ganzes
        
    • sind ebenfalls
        
    betonend, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern und die Achtung aller Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Familienmitglieder für das Wohlergehen der Familien und der Gesellschaft als Ganzes unabdingbar sind, feststellend, wie wichtig es ist, Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren, und den Grundsatz anerkennend, dass beide Eltern gemeinsam für die Erziehung und die Entwicklung des Kindes verantwortlich sind, UN وإذ تؤكد أن المساواة بين المرأة والرجل واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع أفراد الأسرة عنصران ضروريان لكفالة رفاه الأسرة والمجتمع بأسره، وإذ تلاحظ أهمية التوفيق بين العمل والحياة الأسرية، وإذ تسلم بالمبدأ القائل بأن تنشئة الأطفال ونماءهم مسؤولية مشتركة تقع على عاتق الوالدين كليهما،
    betonend, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern und die Achtung vor allen Menschenrechten und Grundfreiheiten aller Familienmitglieder für das Wohlergehen der Familien und der Gesellschaft als Ganzes unabdingbar sind, feststellend, wie wichtig es ist, Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren, und den Grundsatz anerkennend, dass beide Eltern gemeinsam für die Erziehung und die Entwicklung des Kindes verantwortlich sind, UN وإذ تشدد على أن المساواة بين المرأة والرجل واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلقة بجميع أفراد الأسرة عنصران لا بد منهما لكفالة الرفاه للأسرة والمجتمع بأسره، وإذ تلاحظ أن من المهم التوفيق بين العمل والحياة الأسرية، وإذ تسلم بالمبدأ القائل إن الأبوين يضطلعان بمسؤوليات مشتركة عن تنشئة الطفل ونمائه،
    hängt von zwei wichtigen Dingen ab: vom Takt und vom Rhythmus. Der Takt eines Musikstücks TED فهناك عنصران أساسيان يتحكمان بذلك: العدّاد والإيقاع. العَدّة للقطعة الموسيقية
    Im Prinzip gibt es bei den Transaktionskosten zwei Komponenten. TED هناك عنصران لتكاليف المعاملات.
    Transparenz in den Finanz-, Währungs- und Handelssystemen sowie das Bekenntnis zu einem offenen, fairen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem sind ebenfalls unverzichtbar; UN ويعد تحقيق الشفافية في النظم المالية والنقدية والتجارية والالتزام بإقامة نظام تجاري ومالي متعدد الأطراف يتسم بالانفتاح والإنصاف والخضوع للقواعد والقابلية للتنبؤ وعدم التمييز، عنصران ضروريان بالمثل؛
    Es gibt zwei Elemente der Verfassung, schrieb Walter Bagehot 1867. Open Subtitles ثمة عنصران للدستور كما كتب "والتر باجيت" عام 1867.
    - Morris O'Brian. Ich brauche noch zwei Wachmänner im Aufenthaltsraum. Sie sollen Marilyn Bauer in den Zellentrakt bringen, bitte? Open Subtitles أنا (موريس أوبريان) ، هلا ارسلتم لي عنصران أمنيّان لغرفة الاستقبال لمرافقة (مارلين باور) للخارج ، رجاءاً؟
    Soweit ich weiß, haben Sie zwei Leute da drinnen. Open Subtitles سمعت أنّ لديك عنصران بالداخل.
    zwei Subjekte sind zu Fuß auf der Flucht. Open Subtitles عنصران قد هربا على الاقدام
    zwei Niff-MS. Und jetzt? Open Subtitles عنصران من "نيفلهايم"، ما الخطة؟
    Transparenz in den Finanz-, Währungs- und Handelssystemen sowie das Bekenntnis zu einem offenen, fairen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem sind ebenfalls unverzichtbar; UN ويعد تحقيق الشفافية في كل من النظام المالي والنقدي والتجاري والالتزام بنظام مالي وتجاري متعدد الأطراف يتسم بالانفتاح والإنصاف والخضوع للقواعد والقابلية للتنبؤ وعدم التمييز، عنصران ضروريان بالمثل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus