"عنك الكثير" - Traduction Arabe en Allemand

    • viel von dir
        
    • von Ihnen
        
    • über Sie
        
    • habe viel von
        
    • viel über dich
        
    Meine Mutter hat viel von dir gehört und freut sich auf dich. Open Subtitles أمي تسمع عنك الكثير وتود مقابلتك
    Sie sprach viel von dir. Open Subtitles تحدثت عنك الكثير
    - Ich hab auch von Ihnen gehört. - Die Leute übertreiben. Open Subtitles سمعت عنك الكثير ايضاً دارسي لاتقلق، لايمكن ان يكون كله صحيحاًً
    Ist mir eine Ehre. Ich hab im Krieg von Ihnen gelesen. Open Subtitles يا له من شرف يا سيدي، قرأت عنك الكثير أثناء الحرب
    Dabei weiß ich so gut wie gar nichts über Sie, außer, dass Sie ein phänomenal aufgeweckter Student sind. Open Subtitles وأنا لا أعرف عنك الكثير سوى أنك طالب ألمعي بشكل خاص
    Ich habe viel von Ihnen gehört. - Haben Sie? Open Subtitles -جميل أن أتعرف إليك أخيرا سمعت عنك الكثير
    Gail, ich habe viel über dich nachgedacht, und ich will dich zurückhaben. Open Subtitles لقد كنت أفكر عنك الكثير. وأنا أريد منك مرة أخرى.
    Ich habe so viel von dir gehört. Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير
    Ich habe viel von dir gehört. Open Subtitles .اهلا، لقد سمعت عنك الكثير
    Ich hab schon viel von dir gehört. Ich bin Oh Kyung-Pil. Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير .
    Ich hab auch viel von dir gehört. Open Subtitles -وأنا أيضا سمعت عنك الكثير
    Ich hab so viel von dir gehört! Open Subtitles سمعت عنك الكثير!
    Ich habe viel von dir gehört. - In Ordnung.. Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير صحيح -
    Angenehm. Ich habe so viel von Ihnen gehört. Open Subtitles مسرورة لمقابلتك، لقد سمعت عنك الكثير
    Ich hörte schon von Ihnen. Sie sind aus Detroit, oder? Open Subtitles لقد سمعت عنك الكثير أنت من "ديترويت" , أليس كذلك؟
    Freut mich sehr. Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles مسرور برؤيتك لقد سمعت عنك الكثير
    Ständig lese ich Geschichten über Sie, aber nie etwas über Ihr Privatleben. Open Subtitles أستميحكِ عذراً نسمع عنك الكثير من القصص ولكننا لم نسمع عن حياتك الخاصة
    Verzeihen Sie, aber ich weiß so viel über Sie, wissen Sie? Open Subtitles سامحيني ولكني أعرف عنك الكثير.
    John Smith. Aber ich habe viel von Ihnen gehört, Doctor. Open Subtitles لكن لقد سمعت عنك الكثير دكتور.
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles -فيليب) ، (فيليب ساندروس) ) -نعم ، لقد سمعت عنك الكثير
    Sheryl hat viel über dich erzählt. Hat sie? Wie rührend! Open Subtitles ــ ( شرل ) أخبرتنيّ عنك الكثير ــ حقاً, هذا لطيف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus