Oh, mein Gott, der Ted? Ryan hat mir so viel von Ihnen erzählt. | Open Subtitles | ياإلهي، أنت تيد رايان يُخبرني عنك كثيراً |
Habe viel von Ihnen gehört. | Open Subtitles | -أهلاً وسهلاً لقد سمعت عنك كثيراً أيها الأخ الأبيض .. |
Sie redet viel von Ihnen. | Open Subtitles | فهي تتحدق عنك كثيراً |
Ich habe dich so vermisst. | Open Subtitles | أوه، اللهي. تَغيّبتُ عنك كثيراً. |
Wir haben dich so vermisst. | Open Subtitles | تَغيّبنَا عنك كثيراً. |
Und ich habe viel von dir gehört. Nur Schlechtes. | Open Subtitles | سمعت عنك كثيراً ، هيرود كل الاشياء السيئة |
- Die Schwestern reden viel über Sie. | Open Subtitles | الممرضات تتحدث عنك كثيراً |
Bloom hat viel von Ihnen erzählt. | Open Subtitles | لقد حدثني بلوم عنك كثيراً |
Mr Gargery, ich habe viel von Ihnen gehört. | Open Subtitles | ـ سيد (جارغري) , سمعت عنك كثيراً ـ سررت بلقائك |
Susan hat mir so viel von Ihnen erzählt. | Open Subtitles | حدثتني (سوزان) عنك كثيراً |
Elise hat viel von Ihnen geredet. | Open Subtitles | حدثتني (إيليز) عنك كثيراً |
Ich hab dich so vermisst. | Open Subtitles | تَغيّبتُ عنك كثيراً. |
Ich habe viel von dir gehört, Täufer. | Open Subtitles | سمعت عنك كثيراً ، بابتيس |
- Amelia erzählte viel von dir. - Hi, ich bin Donald. - Hi. | Open Subtitles | ـ حدثتني اميليا عنك كثيراً (مرحباً أنا (دونالد |
Denn mir kommt vor sie spricht schrecklich viel über Sie. | Open Subtitles | لأنها تتحدث عنك كثيراً |
Und mein Vater redet viel über Sie. | Open Subtitles | كما أن أبي يتحدث عنك كثيراً |