"عنه بحق الجحيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wovon zur Hölle
        
    • Wovon zum Teufel
        
    • zum Teufel reden Sie
        
    • zum Teufel redest
        
    Wovon zur Hölle redest du, Punk? ! Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم أيها القذر؟
    Wovon zur Hölle sprechen sie? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ مع كل هذه الفوضى...
    Wovon zur Hölle sprechen sie? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Jetzt reiß dich zusammen. Ich schicke meine Jungs da runter und wir werden herausfinden, Wovon zum Teufel du redest. Open Subtitles سوف أجمع رجالى هنا , وسوف نري ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم
    Deakin, Wovon zum Teufel reden Sie da? Open Subtitles ديكن ماالذي تتكلم عنه بحق الجحيم
    Matt, wovon, zum Teufel, redet der? Open Subtitles مات ، مالذي يتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Nicht so schlimm. Nicht wie in Kuba. - Was zum Teufel redest du da? Open Subtitles "ـ لا يمكن أن تكون بهذا السوء , إنها ليست مثل "كوبا ـ ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Wovon zur Hölle sprichst du dann? Open Subtitles إذاً، ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Wovon zur Hölle sprichst du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zur Hölle redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zur Hölle redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon, zur Hölle, redest du? Open Subtitles ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟
    - Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ - إيدي دين " مات " -
    Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel reden Sie da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel redet ihr? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Wovon zum Teufel reden Sie? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه بحق الجحيم ؟
    Über was zum Teufel reden Sie? Open Subtitles ما الذى تتكلم عنه بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus