"عنيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • von mir
        
    • um mich
        
    • Über mich
        
    • mir und
        
    Er darf nicht von mir wissen. Open Subtitles هو من البشر لا يمكنه ان يعرف اي شيئ عنيّ
    Nein, ich denke nur, dass Sie den falschen Eindruck von mir haben. Open Subtitles لا انا فقط اعتقد انك تحمل انطباعاً سيئاً عنيّ
    Nein, etwas von mir verstehst du nicht. Open Subtitles لا، ذلك شيء واحد عنيّ أنت لا تفهم.
    Man vergisst leicht, dass es um mich geht, wie ich hier so liege. Open Subtitles من السّهل تُسيان كل شيء .عنيّ و أنا مُستلقية هنا
    Mach dir bitte wegen deiner Mutter keine Sorgen um mich. Open Subtitles إستمع، كبعيد كأمّك قلقة، هو مضحك لك للقلق عنيّ.
    Ich hasse es, wenn hinter meinem Rücken Über mich getratscht wird. Open Subtitles أكره ذلك،أكره أن يتحدث الناس عنيّ خلف ظهري وفي منزلي
    Ich hatte immer Angst, was andere von mir denken... Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها عاجزاً ... منشغلاً بما يفكر الناس عنيّ
    Das hat jeder von mir gedacht. Open Subtitles ذلك الذي كُلّ شخصُ عَرفَ عنيّ أيضاً.
    Ich hab von mir und den Karotten gesprochen. Open Subtitles أعلم. كنت أتحدث عنيّ أنا و الجزر.
    Wow, ihr Jungs kriegt nicht genug von mir! Open Subtitles يا للهول, لايمكنك البقاء بعيداً عنيّ.
    - Gib ihm 'nen dicken Kuss von mir. Open Subtitles أحرص على أن تعطيه عناق كبير بدلاً عنيّ.
    Nein, du hältst gefälligst Abstand von mir. Open Subtitles كلا. كلا، عليك البقاء بعيداً عنيّ.
    Nur, wenn du mir versprichst, dass du niemandem von mir erzählst. Open Subtitles بشرط أن تعديني بعدم إخبار مخلوق عنيّ.
    Jetzt weißt du alles von mir. Open Subtitles والآن تعلمين كل شيء عنيّ
    Bei dieser Sache ging's um mich, von Anfang an, nicht wahr? Open Subtitles هذا الشيءِ الكاملِ كَانَ عنيّ مِنْ البِداية، أليس كذلك؟
    Ich würde sagen, jetzt hat sie sich lange genug Sorgen um mich gemacht. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ بأنّني تَركتُها إقلقْ عنيّ طويل بما فيه الكفاية.
    Es geht um mich... und wie meine Kleidung den menschlichen Geist beflügelt... und dafür sorgt, dass sich die Menschen besser mit ihr fühlen. Open Subtitles بل عنيّ وكيف لملابسي أن ترفع الروح الإنسانية وتجعل الناس يشعرون أفضل حول أنفسهم
    Mach dir keine Sorgen um mich. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تقلق عنيّ.
    Es ging um Weihnachten, um mich. Open Subtitles أنت كنت تتحدّث عن عيد الميلاد، عنيّ.
    Sie wusste nicht mal, dass ich da war. Es sei denn, es ging nicht um mich. Fred, ich weiß, warum er sie getötet hat. Open Subtitles هي لَمْ تَعْرفْ حتى بأنّني كُنْتُ هنا "مالم يكَنَ عنيّ أنا "فريد
    Du schriebst diesen Artikel Über mich, wir aßen zu Abend und redeten bis 3 Uhr früh. Open Subtitles و كُنْتَ تَعْملُ تلك المقالةِ عنيّ اتَعشّينَا وتَكلّمنَا حتى ال3: 00 صباحاً
    Er macht sich nicht das Geringste aus mir und Flora. Open Subtitles هو لا يَهتمُّ عنيّ ولا عن فلورا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus