"عن آل" - Traduction Arabe en Allemand

    • über die
        
    • von den
        
    Nur wie? Wir wissen doch gar nichts über die Tripplehorns. Open Subtitles كيف و نحن لا نعرف أي شئ عن آل "تريبل هورن"؟
    Wenn ich noch ein Wort über die Simpsons höre, schreie ich. Open Subtitles إن سمعت كلمة واحدة أخرى عن آل (سمبسن)، أقسم إني سأصرخ.
    Also, warum sollte ich irgendwas über die Lockwoods wissen? Open Subtitles -الآن ، لمَ عسايّ أنّ أعلم شيئاً عن آل (لاكوود)؟
    Keine Sorge, Lex. Ich halte meine Sorgen von den Luthors fern. Open Subtitles لا تقلق "ليكس" سأبقي أعمالي بعيداً عن آل "لوثر"
    - Das habe ich nie gesagt. Ich sprach einmal von den Montmorencys. Open Subtitles لم أقل هذا أبداً، لقد تحدثت مرة عن آل "مونتمورنسي"، هذا ما بالأمر
    OK, wo wir gerade von den Cruz sprechen. Open Subtitles حسناً . بما أنا تحدثنا عن آل كروز
    Wir haben gehofft, Sie könnten uns etwas über die Bradley Familie sagen bevor wir mit ihnen reden. Open Subtitles تمنّينا أنّ تخبرنا شيئاً بسيطاً عن آل (برادلي)، قبل أنّ نتحدث إليهم.
    Hast du was über die Westendorfs zu sagen? Open Subtitles هل هناك شيئاً تودين قوله (عن آل ( ويستندورف
    Sie soll so viel wie möglich über die Duncans rausfinden. Open Subtitles اطلب منها البحث عن ما تقدر عليه عن آل (دنكن) حسناً
    Aber so richtig gern lasen wir Ihr Buch über die Underwoods. Open Subtitles لكن ما نود أن نقرأ من كتبك هو ذاك اللذي ألفته عن آل (آندروود)
    Wie den, dass du alles über die Smiths erzählen wolltest? Open Subtitles كالذي كنتِ ستخبريننا بموجبه كل ما لديك عن آل (سميث)؟
    Dr. Hess will alles über die Winchesters wissen. Open Subtitles تريد الدكتورة (هيس) أن تعلم كلّ شيء عن آل (وينشستر).
    Ich ging meine Zeitungsausschnitte über die D'Ascoynes durch, suchte nach einer Herangehensweise und wurde fündig. Open Subtitles أملك الآن معلومات كثيرة ..."عن آل "داسكوني ...مُستقاه من الصحف و الدوريات (و بحثتُ خلالها عن مدخل إلى (هينري
    In einem irren Artikel über die Graysons. Open Subtitles هناك مقالة مجنونة عن آل (غرايسن).
    Es gibt Gerede über die Schulden der Lennisters. Open Subtitles تعرف ما نقول عن آل (لانيستر) والدين
    Sie sollten sich von den Luthors fernhalten. Open Subtitles القواعد كانت هي، أن تبقي بعيداً عن آل (لوثر)
    Du, das ist nett von dir, aber nutzen wir die Chance, von den Graysons loszukommen. Open Subtitles اصغِ، أقدّر ذلك ولكن علينا انتهاز هذه الفرصة للابتعاد عن آل (غرايسن). بالضبط.
    Und wir haben von den Winchesters gehört, aber wir haben auch gehört, ihr hättet vor ein paar Jahren ins Gras gebissen. Open Subtitles (وقد سمعنا عن آل (وينشستر لكننا سمعنا أنكما قد تقاعدتما منذ بضع سنوات
    Aber eins musst du für mich tun: Halt dich von den Clarks fern. Open Subtitles لكنّي أحتاج إلى أن تسدني صنيعًا، ابتعد عن آل (كلارك).
    Das wird die Kents auf ewig von den Luthors unterscheiden. Open Subtitles هذا ما يميز آل (كنت) عن آل (لوثر) دوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus