Die Namen der Opfer wurden noch nicht bekannt gegeben. Die Polizei konnte sie noch nicht identifizieren. Aber viele von uns kannten sie. | Open Subtitles | لم يتم الإعلان عن أسماء الضحايا لأنّ سكان المدينة يعرفونهم كمراهقين من الجوار |
Sie sollte Die Namen ihrer Freunde preisgeben. | Open Subtitles | هدد بالإبلاغ عنها إذا لم تقر له عن أسماء أصدقائها |
'Die Namen der 0pfer hat die Polizei noch nicht bekannt gegeben. | Open Subtitles | لحد الان الشرطة ترفض الافصاح عن أسماء الضحايا |
Die Namen aller Knuddel-Prinzessinnen? | Open Subtitles | ماذا عن أسماء كل الـدُمى التي على شكل أمـيرات؟ |
Interpol wirbt in der Regel nicht mit den Namen seiner Mitarbeiter. | Open Subtitles | الانتربول لا تعلن عادة عن أسماء شركائها |
Aber andererseits, und ich wiederhole will ich, dass Sie mir sofort Die Namen Ihrer zwei Komplizen sagen. | Open Subtitles | لكن من الناحية الأخرى , أنا أكرر ... بأنّكستخبرنيمباشرة... عن أسماء شركائك. |
Und dann wird er mich um Die Namen derer bitten, die das nicht konnten oder wollten. | Open Subtitles | ثم سيسألني عن أسماء الذين لم يفعلوا |
Er will wissen, was ich wirklich über Die Namen seiner Kinder denke. | Open Subtitles | يريد معرفة رأيي عن أسماء أطفاله. |
Sie haben Die Namen der anderen Opfer nicht veröffentlicht. | Open Subtitles | لم يُعلنوا عن أسماء الضحايا الأخريِن. |
Hallo, wir suchen Die Namen von zwei Planeten... die auf der Erde in der Antike auf Altenglisch... als Castiana und Sahal bekannt waren. | Open Subtitles | مرحباً , نحن نبحث عن أسماء كوكبين كانوا معروفين على الأرض منذ القدم إنها باللهجة الإنجليزية القديمة كستينا" و "ساهال" , هل أنتي راضية ؟" |
Bis jetzt wurden Die Namen der Opfer noch nicht bekanntgegeben, aber die Behörden ermitteln weiter... in dieser, wie es scheint, sorgfältig vorbereiteten Reihe von Anschlägen, die innerhalb von wenigen Minuten in drei verschiedenen Haftanstalten... | Open Subtitles | "قبل ثلاثة أيام." "لكن ما زال لم يتم إعلان عن أسماء الضحايا، لكن السلطات" "تواصل التحقيق بما يبدو أنه..." |
Dem äußeren Anschein nach war diese Tat einem puritanischen Fanatiker zuzuordnen und die Behörden verdächtigen Berchet Teil einer organisierten puritanischen Verschwörung zu sein. Er sollte einer Befragung unterzogen werden, damit er Die Namen seiner Mitverschwörer verrät und anschließend wollte man ihn hinrichten. | News-Commentary | ورغم كل المظاهر الدالة على فِعلة ارتكبها تطهري متعصب، اشتبهت السلطات في انتماء بيرشيت إلى مؤامرة تطهرية منظمة. وكان من المزمع أن يستجوب لحمله على الكشف عن أسماء شركائه في المؤامرة ثم يُعدَم. ولكنه سُرعان ما كُشِف عن أنه كان يعاني من "السوداوية الهيجانية". |
Was ist mit den Namen der Opfer? | Open Subtitles | وماذا عن أسماء الضحايا؟ |