Ich hatte gerade das seltsame Gefühl, dass Er schon im Haus war. | Open Subtitles | ـ لا لقد راودني شعور غريب عن أنه متواجد فى المنزل |
Er sagte so etwas wie, dass Er sich niemals in sie verlieben wollte. | Open Subtitles | لقد ذكر شيء عن أنه ما كان يقصد أن يقع في حبها |
Und ich hatte einen "normalen" Papa, also wie die anderen, mit Ausnahme der Tatsache, dass Er 30 Jahre älter war als... | TED | لقد كان لدي والدٌ طبيعي كما الجميع بغض النظر عن أنه أكبر مني ب30 عاماً |
Was kennst du außer seinem Lächeln? Er könnte verrückt sein. | Open Subtitles | ماذا تعرفين عنه عدا عن أنه يبتسم في وجهك قد يكون مجنوناً.ً |
Ein Nigger, der mir drohen will. Er redet davon, ein Mörder zu sein. | Open Subtitles | ذلك الزنجي يحاول أن يخيفني بحديثه عن أنه قاتل |
Es war, als wollte Er mir 'nen Job geben und mich nicht für die Army anwerben. | Open Subtitles | لقد كان أقرب لكونه يستأجرنى في وظيفة عن أنه يلحقنى بالجيش إنها كانت الطريقة التى يقنعنى بها |
Er hat um 18.15 Uhr angerufen und lässt sich entschuldigen. | Open Subtitles | نعم ، لقد إتصل الساعة 6.15 للإعتذار عن أنه غير قادر على الإجتماع بك |
Aber Er will doch das Sportgeschäft aufmachen. | Open Subtitles | لكن كنا في ميدان السباق وتحدث عن أنه يريد افتتاح محل الأدوات الرياضية |
Der Grund dafür ist nicht nur, dass Er so brutal ermordet wurde. - Ich will es eigentlich nicht sagen! | Open Subtitles | من وقت لآخر كانت تتحدث عن أنه قُتل ببشاعة أو شيئ من هذا |
Wie Er das Kinder-Baseball-Team trainierte, dass die ganze Nachbarschaft zu seiner Beerdigung kam. | Open Subtitles | عن أنه درّب فريقاً صغيراً وكيف أن الحيّ بأكمله حضر جنازته |
Er erzählt immer davon, dass Er früher nie Geld hatte. | Open Subtitles | نعم ، لطالما كان يتحدث عن أنه لم يمتلك شيئاً وهو صغير |
Er fing damit an, dass... Er sich nicht sicher sei wegen uns, | Open Subtitles | شرع في التحدث عن أنه ليس متأكدا بشأن علاقتنا |
Aber als ich alt genug war, las ich alles darüber und erfuhr, dass Er verantwortlich dafür war, dass ein Flugzeug voller Leute explodiert ist. | Open Subtitles | ولكن عندما كبرت بدأت أقرأ عن الأمر عن أنه كان مسؤولاً عن إسقاط طائرة ممتلئة بالناس. |
Kubricks Frau hat später auch davon erzählt, dass Er mit The Aryan Papers einen Holocaust-Film plante. | Open Subtitles | فيما بعد تحدثت زوجته عن أنه كان قريباً من صناعة فيلم عن المحرقة |
Ja, außer nicht besonders cool, denn Er hat die ganze Zeit davon geredet, wie Er es mir zurückzahlen würde, und natürlich, ein paar Tage später... | Open Subtitles | أجل, عدا أنه لم يكن رائعاً لأنه ظل يتحدث عن أنه سيرد لي المزحة وبالتأكيد بعد بضعة أيام |
Er erzählt, wie Er aus einem Eimer Blut getrunken hat. | Open Subtitles | أعني أن ذلك الطفل يتحدث عن أنه شرب من إناءٍ مملوء بالدم. |
Wenigstens sieht Er noch Hoffnung in anderen. | Open Subtitles | ما لا يقل عن أنه ما زال يرى الأمل في الآخرين. |
Er hat seinem Buddy ins Katzenklo gemacht? | Open Subtitles | أسمعتِ تلك القصة عن أنه قضى حاجته في صندوق القطِط الخاص بصديقه؟ |
Er sprach davon, dass Er wiederkommen und den Nachbar und seine Familie töten würde. | Open Subtitles | وتحدث عن أنه لربما سيعود ويقتل الجاري ويقتل جميع أفراد عائلته |
Natürlich schafft Er es nicht die 40 Minuten für einen Besuch bis zu ihrem Haus zu fahren. | Open Subtitles | ناهيك عن أنه لم يكن يزعج نفسه بقيادة السيارة 40 دقيقة لزيارتها |