"عن أوروبا" - Traduction Arabe en Allemand

    • von Europa
        
    • Verteidigung Europas
        
    Ein wichtiges Ziel war in den letzten Jahrzehnten, die Vertretung im IWF zu einem gewissen Grad von Europa weg in Richtung der weltweiten Schwellenmärkte zu verschieben. Die globale wirtschaftliche und finanzielle Bedeutung dieser Länder hat rapide zugenommen, doch im Fonds sind sie kaum repräsentiert. News-Commentary كان أحد الأهداف الرئيسية في العقود الأخيرة تحويل التمثيل في صندوق النقد الدولي بعيداً بعض الشيء عن أوروبا وباتجاه الأسواق الناشئة في العالم. فقد تنامت الأهمية الاقتصادية والمالية العالمية لهذه البلدان بسرعة، ورغم هذا فإن تمثيلها في الصندوق كان ضئيلاً نسبيا.
    Die Teilung der Kirchen spaltete uns von Europa ab. Open Subtitles " تقسيم الكنائس فصلنا عن أوروبا
    Es ist zu beachten, dass eine feindselige Beziehung zum Westen nicht Bestandteil von Putins ursprünglichem Plan war. „Russland ist Teil der europäischen Kultur“, hatte Putin im Jahr 2000 kurz vor seiner Wahl zum Präsidenten der BBC erklärt. „Ich kann mir mein Land nicht in Isolation von Europa und dem, was wir oft als die zivilisierte Welt bezeichnen, vorstellen. Es fällt mir schwer, die NATO als Feind anzusehen.“ News-Commentary وينبغي لنا هنا أن ننتبه إلى أن علاقة الخصومة مع الغرب لم تكن جزءاً من خطة بوتن الأصلية. ففي عام 2000، وقبل فترة وجيزة من انتخابه رئيسا، قال بوتن في مقابلة مع قناة البي بي سي (هيئة الإذاعة البريطانية)، "إن روسيا جزء من الثقافة الأوروبية، ولا أستطيع أن أتخيل بلدي في عُزلة عن أوروبا وما نسميه عادة العالم المتحضر. ومن الصعب أن أتصور حلف شمال الأطلسي عدوا".
    Es ist Zeit, dass sich die europäischen Demokratien entscheiden. Sie können weiter vom Schutz durch die USA abhängig bleiben und aufhören, zu jammern, oder sie können ihre Kapazitäten zur Verteidigung Europas entwickeln, so wie sie es selbst definieren möchten. News-Commentary كل هذا يجعل التحالف الغربي يبدو متفككاً، ورغم ثروته الهائلة والقوة العسكرية الأميركية العاتية بات الغرب عاجزاً على نحو يثير الدهشة. لقد آن الأوان لكي تعقد الأنظمة الديمقراطية في أوروبا عزمها. فإما أن تظل معتمدة على حماية الولايات المتحدة لها وتكف عن الشكوى، وإما أن تنمي القدرات اللازمة للدفاع عن أوروبا (أياً كان توصيفها لأوروبا) دون الاعتماد على غيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus