"عن الحب" - Traduction Arabe en Allemand

    • von Liebe
        
    • über Liebe
        
    • über die Liebe
        
    • um Liebe
        
    • Liebe zu
        
    • mit Liebe
        
    • der Liebe
        
    • um die Liebe
        
    • die Liebe nicht
        
    • über die Leidenschaft
        
    Sie sprechen ständig von Liebe und Barmherzigkeit, Weisheit und Erleuchtung, doch sie verhalten sich selbstsüchtig und krankhaft. TED يتحدثون عن الحب والتعاطف والحكمة والتنوير، ولكنهم يتصرفون بأنانية وبشكل مثير للشفقة.
    Männer, die von Liebe reden, hab ich satt. Open Subtitles لقد مللت من الرجال الذين يتكلمون عن الحب
    Wir haben nicht wirklich ein Problem damit, über Liebe zu sprechen. TED ليست لدينا أي مشكلة البتة في أن نتحدث عن الحب.
    Ich entdeckte etwas über Liebe und Design durch ein Projekt mit Namen Deep Blue. TED لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو.
    Ich wollte nie eine Geschichte über mich selbst schreiben. Oder meinen Sohn. Oder über die Liebe. Open Subtitles لم أكن أنوي يوماً أن أكتب قصة عن نفسي أو عن ابني أو عن الحب
    Sie singen aus Liebe, sie tanzen aus Liebe, sie dichten Verse und schreiben Geschichten über die Liebe. TED يغنون للحب ، يرقصون للحب، يؤلفون القصائد والقصص عن الحب.
    Wie konntest du nur von Liebe reden und mir all die Sachen sagen, obwohl du heiraten wirst. Open Subtitles كيف تكلمنى عن الحب وأنت لا تفعله وانت على وشك الزواج
    Das, was heute mit Eddie passierte, das ist Eddies Idee von Liebe. Open Subtitles ما حدث لايدي هذه الليلة، كانت فكرة أيدي عن الحب
    Ich spreche nicht von Liebe oder Zuneigung... sondern Entspannungssex. Open Subtitles لا أتحدث عن الحب أو العاطفة الجنس لتخفيف الضغط فقط
    Komm an meine Brust Hülle mich in Herbstfarben, sprich zu mir nur von Liebe. Open Subtitles طيري إلى صدري، اثقبيني بألوان الخريف، كلّميني عن الحب وحده.
    Er handelte von Liebe, von Männern und Frauen, die alles geben, um nach 2046 zu kommen. Open Subtitles كل شيء حول الرجال والنساء الباحثين عن الحب المخاطرة بكل شيء للوصول إلى أن يوضع فيما يسمى بالـ 2046 ما هذا ؟
    Der Teil über Liebe und Respekt, der Teil darüber, seinen Platz in der Welt zu finden. TED الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم.
    Ich rede heute darüber, wie wir über Liebe sprechen. TED حسنًا، أودّ اليوم الحديث حول كيف نتكلّم عن الحب.
    Insbesondere darüber, woran unsere Art, über Liebe zu sprechen krankt. TED وتحديدًا، أوّد التكلّم عن الخطأ بحديثنا عن الحب.
    Sie erzählen Mythen und Legenden über die Liebe. Sie sehnen sich nach Liebe, sie leben für die Liebe, TED يتلون الخرافات والأساطير عن الحب. يتوقون للحب ، و يعيشون للحب،
    Männer sprechen gut über die Liebe, wenn es ihnen nutzt. Open Subtitles يتكلم الرجال عن الحب بروعه عندما يخدم هذا اغراضهم
    Und deine endlosen Vorträge über die Liebe in der westlichen Welt? Open Subtitles كٌنت تعطيني دروس كثيرة عن الحب في العالم الغربي
    Uns geht es um Liebe, Respekt und Verantwortung. Open Subtitles أترين؟ نحن نتكلم عن الحب, الإحترام و المسـؤوليـة
    ~ was ist mit Liebe ~ Open Subtitles ♪ ماذا عن الحب ؟ ♪
    Frage ich dich nach der Liebe, zitierst du wahrscheinlich ein Sonett. Open Subtitles ,إذا سألتك عن الحب من المحتمل أن تقتبس لى قصيدة
    Er wollte sie nicht täuschen... Es geht um die Liebe! Open Subtitles لم يكن يحاول أن يخدعها أو ما شابه، إنها تدور عن الحب
    Ich weiß, es tut weh. Aber geben Sie die Liebe nicht auf. Open Subtitles أعلم ، أعلم ، هذا يوجع لكنك لا تستطيعين التخلي عن الحب
    Ich habe hier noch eine Geschichte über die Leidenschaft, eine traurige diesmal. TED وهنا قصة عن الحب أخرى، ولكن هذه الحكاية حزينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus