"عن الخوف" - Traduction Arabe en Allemand

    • von Angst
        
    • der Angst
        
    • über Angst
        
    • keine Angst mehr vor
        
    • zu fürchten
        
    Aber andererseits höre ich die Leute, wie sie von Angst sprechen, einer gewissen Aversion vor dem Risiko. TED لكن على الجانب الآخر, أسمع الناس يتحدثون عن الخوف, إحساس النفور من المخاطرة.
    Es wär bestimmt nicht falsch, etwas besorgt zu sein. Gerade du musst von Angst reden. Open Subtitles يجدر بنا جميعًا أن نقلق قليلًا بشأنه وأعجَب أنّك مَن تتحدث عن الخوف
    Das ist einer der merkwürdigen Aspekte der Angst. TED هذا أمر من الأمور التي تعتير غير إعتيادية عن الخوف
    Aber meiner Meinung nach ist Tapferkeit, was man trotz der Angst tut, mein Sohn. Open Subtitles و في نالوثي الشجاعة هي؛ أنّ تنفذ مُهمتكَ رغماً عن الخوف ، يا بني.
    Vor ein paar Tagen habe ich mit jemandem über Angst gesprochen und gemerkt, dass ich nicht mehr wusste, wann ich das letzte Mal Angst hatte. Open Subtitles كنت أتكلم عن الخوف مع شخصا ما وقد جعلنى هذا أدرك أننى لا أستطيع تذكر متى كانت أخر مرة شعرت فيها بالخوف
    Ich hab keine Angst mehr vor Vampiren, seit ich 12 bin. Open Subtitles وتوقفت عن الخوف من مصاصين الدماء عندما كان عمري 12 سنه
    Wie anders wäre alles, wenn wir aufhörten, den Tod zu fürchten. Open Subtitles كم ستختلف الأمور إذا استطعنا التوقّف عن الخوف من الموت
    Aber weil das nicht hier passiert ist, können wir es verdrängen, und Leute wie Jenny McCarthy können herumlaufen und Botschaften von Angst und Analphabetismus von Plattformen wie Oprah und Larry King Live predigen. TED لكن حيث أنها لم تحدث هنا , نستطيع أن نتركها خارج عقولنا , وأناس مثل جيني ماكارثي يستطيعون أن يبشروا برسائل وعظات عن الخوف والأمية من مراكزهم مثل أوبرا و برنامج لاري كينج على الهواء .
    Wer redet von Angst? Open Subtitles من تحدّث عن الخوف ؟
    Unhöflichkeit ist nur ein Ausdruck von Angst. Open Subtitles الوقاحة مجرد تعبير عن الخوف.
    - Das ist bei der Angst ganz anders. Open Subtitles عند رؤية شيء غير متوقع. ذلك مختلف تماماً عن الخوف.
    Und der kam aus Angst – aus der Angst, nun, was ist, wenn sie es nicht hinbekommen? TED وقد كانت ناتجة عن الخوف -- الخوف من، حسن ماذا إذا فعلوها بشكل خاطئ؟
    Wir könnten in seinen Eingeweiden nach der Angst suchen. Open Subtitles يمكننا أن نقطعه لنبحث عن الخوف بداخله
    Oh, mein süßes Sommerkind. Was weißt du schon über Angst? Open Subtitles أيها الفتى الصيفي مالذي تعرفه عن الخوف ؟
    Hier ist noch etwas über Angst: Open Subtitles وثمة حقيقة أخرى مثيرة عن الخوف
    Ich möchte mit Ihnen über Angst sprechen. TED أريد أن أحدثكم عن الخوف.
    Es ist Zeit, keine Angst mehr vor dem System zu haben. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت للتوقف عن الخوف من الشركة
    Ich hoffe nur, dass diese Leute jetzt keine Angst mehr vor uns haben. Open Subtitles آمل أن يكف هؤلاء القرويون عن الخوف منا
    Eines Tages habe ich keine Angst mehr vor dir, Sancho. Open Subtitles ! يوماً ما سأتوقف عن الخوف منك
    Jeder bemerkte, genau wie bei allem anderen im Leben... sobald man aufhört, es zu fürchten, verliert es all seine Macht. Open Subtitles والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus