So können wir also diese faszinierenden Lebensräume erkunden, die sehr weit von der Oberfläche und vom Licht entfernt sind. | TED | لذا، فقد مكّنتنا هذه التقنية من أخذ عيّنات ل أولئك الأحياء الرائعين البعيدين جداً عن السطح. و البعيدين جداً عن الضوء. |
Sie ziehen sie von der Oberfläche ab wie man ein Stück Klebeband abziehen würde. | TED | يقشرون أقدامهم عن السطح كأنك تقشر قطعة شريط لاصق |
Wir müssen vom Dach runter und direkt mit ihnen kämpfen. | Open Subtitles | يجب أن ننزل عن السطح ونشتبك معهم مباشرتاً |
Ich roll ihn vom Dach runter. | Open Subtitles | -سنزيله عن السطح |
Wie wäre es mit dem Dach? | Open Subtitles | ماذا عن السطح ؟ |
Wie wäre es mit dem Dach? | Open Subtitles | ماذا عن السطح ؟ |
- Ich bin vom Dach gesprungen. | Open Subtitles | - لقد قفزت عن السطح لأنهم تحدوني |
Aber wenn Sie in einem Vakuum leben, falls sie auf der Oberfläche auf einem dieser Objekte leben, sagen wir im Kuiper Gürtel, das - ein Objekt wie Pluto, oder eines der kleineren Objekte in der Nachbarschaft von Pluto, und Sie vorkommen - falls Sie auf der Oberfläche dort leben und Sie durch eine Kollision von der Oberfläche geworfen werden, dann ändert sich dadurch gar nicht sehr viel: | TED | لكن إن كنت تعيش في فراغ, فإذا عشت على سطح أحد تلك الأجرام في حزام كويبر المشابهة للكوكب بلوتو, أو أحد تلك الأجرام الأصغر جوار بلوتو, وانت كنت -- إذا كنت تعيش على السطح هناك وحصل ارتطام مع جرم آخر أدى إلى طيرانك عن السطح ذلك لن يحدث تغييرا كبيرا |
Ich roll ihn vom Dach runter. | Open Subtitles | -سنزيله عن السطح |
Chloe und Oliver sind vom Dach gesprungen, weil... | Open Subtitles | -قفز (كلوي) و(أوليفر) عن السطح لأن ... |