"عن القتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • von Mord
        
    • zu töten
        
    • vom Töten
        
    • mit Mord
        
    • über Mord
        
    • von Töten
        
    • mit dem Morden
        
    • um Mord
        
    • übers Töten
        
    • von Umbringen
        
    • nach der Schießerei
        
    Du redest hier von Mord! Komm schon! Open Subtitles هل تحدث الساقط عن القتل
    Er sagte, er würde nicht aufhören zu töten, bis ich mich seinem kleinen Nest anschließe. Open Subtitles قال أنه لن يتوقف عن القتل حتى أنضم لعشه الصغير
    Hilf mir weiter. Du hast Recht, ich hab keinen Schimmer vom Töten. Open Subtitles "ساعدنى، فأنا لا أعلم شـيئا ً عن القتل يا "ايرلى
    Sie können bei unserer Verabredung über Mord sprechen. Open Subtitles يمكنك التحدث عن القتل في موعدنا.
    Ich weiß, dass du nicht mit dem Morden aufhören wirst. Ich meine, dass hast du sehr klar ausgedrückt. Open Subtitles أدرك بأنّكَ لن تكفّ عن القتل قد أوضحتَ ذلك بجلاء
    Du redest von Mord, Mann. Open Subtitles تتحدث عن القتل يارجل
    Ihr sprecht von Mord. Open Subtitles أنت تتحدث عن القتل.
    Erzähl du mir nichts von Mord. Open Subtitles لا تتكلم معي عن القتل !
    Am Dienstag bat Aurélie den Mörder, niemanden mehr zu töten. Open Subtitles الثلاثاء أوريلي طلبت من القاتل أن يتوقف عن القتل
    Ich denke, die Söhne der Harpye haben aufgehört zu töten, weil ihr Anführer König wurde. Open Subtitles أظن أن أولاد الهاربي سيتوقفون عن القتل لأن قائدهم أصبح ملكاً
    Ein Zirkus, inszeniert vom militärisch-industriellen Komplex, der uns vom Töten in Vietnam ablenken soll. Open Subtitles انه سيرك من فعل الجيش والحكومة ليشغلوا عقولكم عن القتل الذي يحدث في" فيتنام"
    - Du solltest nicht vom Töten reden. Open Subtitles -من المفترض ألا تتحدث عن القتل .
    Man sollte über eine ungesicherte Leitung nie über Mord sprechen. Open Subtitles عليك ألا تتحدثي عن القتل على الهاتف.
    Und er wird nicht mit dem Morden aufhören, wenn wir ihn nicht stoppen. Open Subtitles ولن يتوقف عن القتل إلا عندما نردعه.
    Meistens geht es um Mord, Korruption, Krankheiten, Naturkatastrophen. TED معظمها عن القتل , الفساد, الأمراض, الكوارث الطبيعية
    Sie reden übers Töten, wie man tötet und wen. Open Subtitles يتحدّثون عن القتل وكيفية القتل ومن يقتل
    Aber, wo du gerade von Umbringen sprichst. Open Subtitles ولكن ، بالحديث عن القتل
    Es gibt keinen Bericht darüber in den FBI-Akten. Lasse Sie Greenes Anwalt Reynolds nach der Schießerei fragen. Open Subtitles لايوجدتقريرعن ذلكبالمباحثابفدرالية، لو سأل محامي (جرين) ، (رينولد) عن القتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus