"عن المجتمعات" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Gemeinwesen
        
    • Gesellschaften
        
    in Anerkennung des wertvollen Beitrags der Freiwilligenarbeit, namentlich traditioneller Formen der gegenseitigen Hilfe und der Selbsthilfe, institutioneller Dienstleistungen und sonstiger Formen der gesellschaftlichen Mitwirkung, zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu Gunsten der Gesamtgesellschaft, der Gemeinwesen und der einzelnen Freiwilligen, UN وإذ تسلم بالإسهام القيِّم للتطوع، بما فيه الأشكال التقليدية من المعونة المتبادلة والعون الذاتي وتوفير الخدمات النظامية وغير ذلك من أشكال المشاركة المدنية، في التنمية الاقتصادية والاجتماعية مما يفيد المجتمع بأسره، فضلا عن المجتمعات المحلية وفُرادى المتطوعين،
    in Anerkennung des wertvollen Beitrags der Freiwilligenarbeit, namentlich traditioneller Formen der gegenseitigen Hilfe und der Selbsthilfe, institutioneller Dienstleistungen und sonstiger Formen der gesellschaftlichen Mitwirkung, zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu Gunsten der Gesamtgesellschaft, der Gemeinwesen und der einzelnen Freiwilligen, UN وإذ تسلم بالمساهمة القيمة للعمل التطوعي في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك أشكاله التقليدية المتمثلة في الإعانة المتبادلة والاعتماد على الذات، وتقديم الخدمات بصورة رسمية وغير ذلك من أشكال المشاركة المدنية، بما يفيد المجتمع بأسره، فضلا عن المجتمعات المحلية وفرادى المتطوعين،
    Alle großen Gesellschaften, die einem Staat leben und in dem sich die meisten fremd sind, gleichen sich zwangsläufig, und unterscheiden sich von Stammesgesellschaften. TED كل المجتمعات الكبيرة التي لديها حكومات، حيث معظم الناس لا يعرفون بعضهم البعض، يشبهون بعضهم بشكل حتميَ ومختلفون عن المجتمعات القبلية.
    Ich hoffe, dass Sie es so spannend finden über traditionelle Gesellschaften zu lesen wie ich es finde in diesen Gesellschaften zu leben. TED آمل أن تجدوا القراءة عن المجتمعات التقليدية بقدرة المتعة التي وجدتها في العيش في تلك المجتمعات.
    All diese Sachen die ich über geheime Gesellschaften und Verschwörungen sage... Open Subtitles تلكَ الأمور التي أقولها عن المجتمعات السرّية والمؤامرات...
    Er hat primitive Gesellschaften studiert. Open Subtitles -كما درس عن المجتمعات البدائية سنة 1894
    Kreative Menschen neigen dazu, Gesellschaften zu verlassen, wo es einen starken Druck gibt, nicht aufzufallen. Ungleichheit ist mit Freiheit nicht nur vereinbar, sondern oftmals auch ein Anreiz für und ein Ergebnis der Freiheit. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن مناخ المساواة والتكافؤ لا يشجع الإبداع والرغبة في التنمية المتواصلة. ومن المعروف أن الأفراد المبدعين يميلون إلى الرحيل عن المجتمعات التي تفرض عليهم ضغوطاً قوية تمنعهم من الاختلاف عن الآخرين. إن الافتقار إلى المساواة ليس متوافقاً مع الحرية فحسب، بل إنه يأتي في كثير من الأحوال كنتيجة للحرية ودافعاً إليها في ذات الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus