Aber da wir nun endlich darüber reden, solltest du es wissen. | Open Subtitles | لكن بما أننا نتحدث عن الموضوع أخيراً يجب أن تعلمي |
Da dein Wort gegen meins stehen wird und du nicht darüber reden kannst, ohne rot zu werden, können wir es doch einfach gleich... | Open Subtitles | بما أنه ستكون كلمتك مقابل كلمتي وبما انه لاتستطيع التحدث عن الموضوع بدون أن تحمر وجنتاك خجلاً ربما نحن كذلك فقط |
Ich höre dir gerne dabei zu. Es tut dir gut, darüber zu reden. | Open Subtitles | أحب أن أسمعك تتحدث عن الموضوع من الجيد أن تتحدث عن ذلك |
Bei allem Respekt, Vater. Sie schweifen vom Thema ab. | Open Subtitles | و مع كل احترامي يا أبتي و لكنك بدأت تخرج عن الموضوع |
Ich muss mit Janine und ein paar anderen Leuten darüber reden, aber ich glaube instinktiv das dieser Meringue etwas werden kann, ein Auto -- Ich weiß es nicht. | TED | وبعض الأشخاص عن الموضوع, ولكنني أعتقد أن المارينغ سوف يصبح شيئاً, سيارة مثلاً, لا أدري |
Warum kommen Sie nicht morgen zum Frühstück vorbei und wir reden darüber? | Open Subtitles | لماذا لا تأتيان غداً للفطور، ونتكلم عن الموضوع |
Ich will nicht am Telefon darüber reden, Guy. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتحدَث عن الموضوع على الهاتف يا جاي |
- Ja ist denn irgendwas? - Ich will nicht darüber reden. | Open Subtitles | هل هنالك خطب ما لا أريد التحدث عن الموضوع |
Der Krieg in meinem Dorf. Ich spreche lieber nicht darüber. | Open Subtitles | الحرب في قريتي أفضل ألا أتحدث عن الموضوع |
Während der Impfstoff noch verteilt wird... fragen sich viele, wie dies überhaupt geschehen konnte... und darüber hinaus, woher das Virus ursprünglich kam. | Open Subtitles | ..ومع استمرار عملية توزيع اللقاحات بدأ الكثيرون يتساءلون ..عن أسباب انتشار الوباء فضلاً عن الموضوع الأهم والمتعلق بمصدر ذلك الفيروس |
Eine 30-minütige Diskussion darüber,... wie die Zuckerpakete plötzlich verschwinden konnten. | Open Subtitles | ثلاثون دقيقة في الحديث عن الموضوع كيف إختفت أكياس السكر بصورة مفاجئة |
Du verabredest dich, ich verabrede mich, darüber können wir doch reden. | Open Subtitles | فأنت تواعد وأنا أواعد وبإمكاننا التحدث عن الموضوع |
Du hast Dates, ich habe Dates, wir können darüber reden. | Open Subtitles | فأنت تواعد وأنا أواعد وبإمكاننا التحدث عن الموضوع |
Wir sind nicht vom Thema abgekommen. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا إبتعدنا عن الموضوع الأساسى |
Wir kommen total vom Thema ab. Bitte fahren Sie fort. | Open Subtitles | نحن ننحرف بشكل كبير عن الموضوع تابعي من فضلك |
Vielleicht hätten wir sie besser einschätzen können, wenn nicht zwei Leute vom Thema abgewichen wären. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قدرنا أن نقرئها بشكل أفضل لو أن شخصين لم يخرجوا عن الموضوع |
Er kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen. | UN | وللرئيس أن يُنبه المتكلم إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة. |
Er weiß also etwas über das Thema, er kennt die Länge. | TED | لذلك فهو يدرك شيئا عن الموضوع ، ويعرف طولها. |
Auf diese Weise lassen wir unseren Kummer raus, und müssen dann nie, nie wieder davon sprechen. | Open Subtitles | بذلك سنتخلص من كآبتنا ..و بعدها لن يتوجب علينا التكلم عن الموضوع على على الأطلاق |
Einige von uns dachten, ihr würdet es nie schaffen, aber das ist unwichtig. | Open Subtitles | ولم البعض منا لا يعتقد كنت تحقيق من أي وقت مضى ، ولكن هذا خارج عن الموضوع. |
Aber Sie haben noch nichts zum Thema Wort-Sinn-Disambiguierung veröffentlicht. | Open Subtitles | لكنك لم تنشر بعد عن الموضوع .عن معنى الكلمة بوضوح |