Können wir die Abriegelung umgehen, wenn wir sie vom System isolieren? | Open Subtitles | ، إذا عزلناهم عن النظام هل سيكون بإمكاننا الإلتفاف حول الإغلاق؟ |
Vor der Krise 1998 setzte er Maßnahmen um, die ihm Spielraum bei der Beeinflussung von Liquidität und Zinssätzen verschafften. Diese Abweichungen vom System führten zur Entstehung von Lücken, die er nicht kannte oder für irrelevant hielt. | News-Commentary | كان يام يشعر بالإحباط دوماً بسبب الافتقار إلى الحرية في التعامل مع السياسات في ظل مجلس العملة. وقبل أن تندلع الأزمة في عام 1998 كان قد اتخذ التدابير التي منحته الحيز اللازم للتلاعب بالعملة وأسعار الفائدة. وكان انحرافه عن النظام أيضاً سبباً في خلق ثغرات لم يعلم بها أو لم يعتبرها ذات صلة أو أهمية. |
nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über den Entwurf der Regeln betreffend die Rechtsstellung und die grundlegenden Rechte und Pflichten der Amtsträger, die nicht Sekretariatsbedienstete sind, und der Sachverständigen im Auftrag der Vereinten Nationen sowie über die Regeln betreffend die Rechtsstellung und die grundlegenden Rechte und Pflichten des Generalsekretärs, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن النظام الأساسي المقترح لتنظيم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية () وعن النظام الأساسي الذي ينظم مركز الأمين العام وحقوقه وواجباته الأساسية()، |
nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über den Entwurf der Regeln betreffend die Rechtsstellung und die grundlegenden Rechte und Pflichten der Amtsträger, die nicht Sekretariatsbedienstete sind, und der Sachverständigen im Auftrag der Vereinten Nationen sowie über die Regeln betreffend die Rechtsstellung und die grundlegenden Rechte und Pflichten des Generalsekretärs, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن النظام الأساسي المقترح لتنظيم مركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهمة وحقوقهم وواجباتهم الأساسية والنظام الأساسي الذي ينظم مركز الأمين العام وحقوقه وواجباته الأساسية()، |
Jemand versucht mich aus dem System auszusperren. | Open Subtitles | ثمّة أحد يحجبني عن النظام. |
Das ganze Verfahren verstößt gegen die Ordnung! | Open Subtitles | وكل المحكمة قد خرجت عن النظام. |
Trenn Alan und mich ruhig vom System, aber wir planten es mit. | Open Subtitles | يمكنك أن تُبعد رجال مثلي أنا و (آلان) عن النظام. ولكننا ساعدنا في وجود هذا النظام |
Wir sind komplett unabhängig vom System. | Open Subtitles | "نحن مستقلين تماما عن النظام" |
er hat sich von selbst aus dem System gelöst und ist dann wieder aufgetaucht... | Open Subtitles | الرابط... . لقد قام بعزل نفسه عن النظام |
- Sie verstoßen gegen die Ordnung! | Open Subtitles | سيد كريكلاند، لقد خرجت عن النظام! |