"عن النوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht schlafen
        
    • über Schlaf
        
    • von schlafen gesagt
        
    • schlafen können
        
    • mit Schlaf
        
    Einerseits kann man nicht schlafen wegen dem, was auf einem lastet, zum anderen ist es auch ätzend, wenn man wach ist. Open Subtitles أمر ذو جانبين سيء وحميد، صحيح؟ تعجزين عن النوم بسبب ما يؤرقك أو بسبب البلايا التي تنتظرك حالما تستيقظين.
    Man kommt sowieso zu spät. Du stehst auf die Nachtschicht, weil du eh nicht schlafen kannst. Open Subtitles تحبّين النوبات المسائية لأنك تعجزين عن النوم في الليل
    Furchtbar gern. Ich muss immer an sie denken, ich kann nicht schlafen. Open Subtitles نعم، كثيراً لا أستطيع التوقف عن التفكير بها، أعجز عن النوم...
    Wir teilen die gleiche Meinung über Schlaf. Open Subtitles إننا نتشارك ذات الرأي عن النوم
    (Gelächter) Daher weiß ich viel zu viel über Schlaf und die Konsequenzen von Schlafmangel. TED (ضحك) أنا أعلم الكثير عن النوم وعواقب قلة النوم.
    Wer hat irgendwas von schlafen gesagt? Open Subtitles من قال شيئاً عن النوم ؟
    "Wenn ich nicht hätte schlafen können, wäre ich an Deck geblieben... und hätte vielleicht gesehen, wie der Mörder ihre Kabine verließ." Open Subtitles إذا كنت قد عجزت عن النوم إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة يمكنني بعد ذلك، ربما، أشاهد القاتل
    Und was ist mit Schlaf? TED و ماذا عن النوم ؟
    Manchmal tat ich im Bett so, als ob sie in meine Arme kriechen, so wie es getan haben, als sie klein waren und nicht schlafen konnten. Open Subtitles أحياناً، في سرير السجن كنتُ أتظاهر أنهما يزحفانِ، ناحية أحضاني كما تعودا الفعل عندما كانا صغيريّن، و يعجزان عن النوم.
    Der Fremde behauptet, er habe nicht schlafen können und sich von einem Ritt im Grasland Abhilfe erhofft. Open Subtitles الأجنبي يدعّي أن عقله كان مشغولاً بأفكار عوقته عن النوم وأمِل أن الركوب في المراعي قد يساعده
    Ich kann nicht schlafen. Wenn ich es tue, wache ich auf und denke wieder an dich. Open Subtitles أعجز عن النوم, وإن نمت، أستيقظ حاملًا أفكاري بك.
    Sie war diejenige, die deine Tochter fütterte, als sie nicht essen konnte. Sie war bei ihr, als sie nicht schlafen konnte. Open Subtitles ،هي من أطعمت إبنتكِ أثناء عجزها عن الأكل هي التي ضمتها عندما عجزت عن النوم
    Ich konnte heute nicht schlafen. Also bin ich auf und habe Papierkram erledigt. Open Subtitles عجزتُ عن النوم ليلة أمس، لذا نهضت لإتمام بعض الأعمال الورقية.
    Wenn ich nicht hätte schlafen können, wäre ich an Deck geblieben. Open Subtitles وبطبيعة الحال، إذا كنت قد عجزت عن النوم إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus