Aber denken Sie daran: Sie verteidigen sein Recht, ein freier Bürger zu sein, nicht das Recht, zu töten. | Open Subtitles | ولكن تذكر أنك تدافع عن حقه في أن يكون مواطنا حرا |
Er hat auf dieses Recht auch verzichtet. | Open Subtitles | . ماكان ليوقع هذه قطّ . لقد تخلّى عن حقه بتوكيل محاميّ، أيضاً |
Der einzige Umstand, bei dem ich reden würde, wäre, wenn jemand persönlich auf sein Recht verzichten würde. | Open Subtitles | الظروف الوحيدة التي سأتكلم تحتها، إذا ما تخلى أحدهم عن حقه بالسرية. |
e) das Recht, in Anwesenheit eines Rechtsbeistands vernommen zu werden, sofern er nicht freiwillig auf sein Recht auf Rechtsbeistand verzichtet hat. | UN | (هـ) الحق في أن يجري استجوابه في حضور محام، ما لم يتنازل الشخص طواعية عن حقه في الاستعانة بمحام. |
Ich kämpfe für sein Recht, in Würde zu sterben. | Open Subtitles | -لا بأس -حسناً انا احارب لاجل الدفاع عن حقه في الموت بكرامه |
- Der Präsident hat sein Recht abgegeben. | Open Subtitles | -الرئيس تخلى عن حقه . |