"عن حياتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • über unser
        
    • unser Leben
        
    • über unsere Leben
        
    • aus unserem Leben
        
    Der blöde, egozentrische Bastard schrieb über unser Sexleben in seinem Blog! Open Subtitles ذلك الوغد الغبي المغرور كتب عن حياتنا الجنسية في مدونته
    Es tut mir leid, Sir. Wir dürfen nicht über unser Privatleben reden. Open Subtitles آسفة يا سيدي, غير مسموح لنا التحدث عن حياتنا الخاصة
    Paige, ich will unsere Kräfte auch nicht aufgeben, aber ich will unser Leben auch nicht aufgeben. Open Subtitles بايج ، وأنا لا تريد أن تتخلى عن لدينا القوى سواء ، لكنني لا تريد أن تتخلى عن حياتنا أكثر.
    Du hältst uns Vorträge über unser Leben. Open Subtitles تجلسين هناك تلقين علينا محاضرة عن حياتنا
    Ich behandle seine Knochenschmerzen und Erschöpfung, aber meistens denken wir zusammen laut über sein Leben nach -- über unsere Leben. TED نعمل على ألم عظامه واعيائه لكن نقضي أكثر الوقت نفكر بصوت عالي سوية حول حياته حقاً, عن حياتنا
    Komm schon, lass uns über unsere Leben reden. Open Subtitles هيا بربك , لنتحدث فقط عن حياتنا
    Du checkst jetzt im Hotel ein, und morgen setzt du dich mit deinen gebärfreudigen Hüften ins Flugzeug und verschwindest aus unserem Leben. Open Subtitles بالنفدق وفي الغدّ سوف تفكرين بالولادة في الطائرة وتبتعدي عن حياتنا للأبد
    Wir vier sitzen hier bei einer Flasche Wein und reden über unser Leben. Open Subtitles اربعتنا جالسون هنا نتحدث عن حياتنا معنا قنينة خمر
    Wir sollen nicht über unser anderes Leben sprechen. Es war nicht wirklich dein anderes Leben. Open Subtitles ليسَ من المفترض علينا التحدث عن حياتنا الأخرى.
    Wenn das hier also die große Unterhaltung sein soll, bei der wir über unser gemeinsames Leben ehrlich sind, dann denke ich, sollten wir darüber sprechen, dass du derjenige bist, der sich unerfüllt fühlt. Open Subtitles إذًا إن كانت هذه هي المحادثة الجللة التي نتصارح فيها عن حياتنا معًا فأعتقد أن علينا نقاش كونك الطرف المتهرب من حقيقتها.
    - Etwa was über unser Liebesleben? Open Subtitles اتمنى لا شيئا عن حياتنا الجنسية،
    Du meinst, bei Gossip Girl über unser Sexleben gebloggt und mich mit dem verschwitzten Gaul deines Vaters verglichen? Open Subtitles "تعني النشر على "فتاة النميمة عن حياتنا الجنسية ومقارنتي بخيل والدك القديمة
    In Wirklichkeit drehen sich Daten um unser Leben. TED في الواقع، البيانات هي عن حياتنا.
    unser Leben opfern, wenn wir das müssten. Open Subtitles نتخلّى عن حياتنا لو إضطررنا إلى ذلك
    Ich rede über unsere Leben. Open Subtitles إني أتحدث عن حياتنا.
    Wir streichen sie einfach aus unserem Leben. Open Subtitles سنقوم بأستبعادها.هل تفهم؟ . سنبعدها عن حياتنا تماما.
    Niemand wird es von mir erfahren,... aber nur, wenn du dieser Scheidung zustimmst und aus unserem Leben fortbleibst. Open Subtitles لن يسمع أحد شيئاً منّي لكن، فقط إذا وافقتَ على الطّلاق و ابتعدتَ عن حياتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus