"عن ذاك" - Traduction Arabe en Allemand

    • von dem
        
    • über den
        
    • ist mit dem
        
    Ich wollte dir nur von dem komischen Typen erzählen, der vor 3 Wochen hier war. Open Subtitles كنت أريد ان أخبرك عن ذاك الرجل الغريب قابلته قبل 3 اسابيع
    Habt ihr von dem Fotografen gehört, der letzte Woche in Bagdad erschossen wurde? Open Subtitles أسمعتِ عن ذاك المصور الذي قُتل الأسبوع الماضي في بغداد ؟
    Okay, ein kleiner Rat: Halten sie sich von dem Typen fern. Open Subtitles حسناً أتريد نصيحة ابق بعيداً عن ذاك الشخص
    Ich glaube, ich könnte über den Sommer sprechen, in dem er entschied, nicht mehr mit mir zu reden. Open Subtitles ربّما سأتحدّث عن ذاك الصيف الذي قضاه دون أن يكلّمني
    Genug von dem Besucher. Reden wir über den Typen. Open Subtitles ، كفى حديثاً عن هذا الزائر و لنتحدّث عن ذاك.
    Was ist mit dem Mann, den das FBI festnahm? Open Subtitles سنحصل عليه خلال عشرة أيام ماذا عن ذاك الرجل الذي سجن من طرف " قسم العمليات الفدرالية " قضائياً ديفيد روس؟
    Wie viele Gründe muss ich dir noch geben, bevor du dich von dem Kerl fernhältst? Open Subtitles كم سببًا إضافيًّا يتحتّم أن أعطيك لكيّ تبتعدي عن ذاك الرجل؟
    Eins kann man von dem Kerl auf jeden Fall sagen. Open Subtitles سأقول شيئاً واحداً عن ذاك الرجل:
    Erzählen Sie mir von dem Tag, als er Amanda mit auf diese Brücke genommen hat. Open Subtitles حدّثيني عن ذاك اليوم حيث أصطحب (آماندا) إلى ذلك الجسر؟
    Genau, wie sie mir nichts von dem jungen Mann unten sagte. Open Subtitles و كونها لن تخبرني عن ذاك الشاب بالأسفل (يقصد به الشاب الذي قبلته في الاسفل )
    Weg von dem Käfig! Open Subtitles إبتعد عن ذاك القفص!
    Man kann noch viel über den Mann lernen. Open Subtitles أعلم. هناك المزيد لنعرفه عن ذاك الرجل بعد.
    Ich weiß mehr über den Jungen, der mein verdammtes Auto repariert. Open Subtitles اعرف أكثر عن ذاك الفتى الذي أصلح سيارتي
    Warum schauen wir uns heute nicht diesen blöden Film an,... über den Typen, der in Afrika gejagt wird, "Der Todesmutige"? Open Subtitles ما رأيك الليلة نحضر الفيلم الغبي عن ذاك الرجل المطارد في أفريقيا؟ -الفريسة العارية" ".
    Echt jetzt. Können wir über den Kerl reden? Open Subtitles عن جدّ، أيمكننا التحدُّث عن ذاك الرجل؟
    - Ich sage Ihnen dies über den Mann, den ich Champ nannte; Open Subtitles سأخبركم عن ذاك الرجل الذي أسميه "البطل"
    Was ist mit dem Doktor mit dem du ausgegangen bist? Open Subtitles -ماذا عن ذاك الطبيب الذي كنتِ تُواعدينه؟
    - Was ist mit dem? Open Subtitles ماذا عن ذاك الشخص؟
    Was ist mit dem da? Open Subtitles -ماذا عن ذاك القطار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus