Jetzt zeige ich Ihnen ein Video von einem Mann namens Ash. Sie sehen ihn laufen. | TED | سأعرض لكم مقطع فديو الآن عن رجل اسمه آش، يمكنكم مشاهدته يمشي |
Er hörte von einem Mann namens Bharat, nach dem Indien "Bhārata" genannt wird. | TED | سمع عن رجل يدعى بهارت والتي سميت الهند على أسمه، بهاراتا |
Niemand wird jemals Geschichten über einen Mann erzählen, der nicht fähig war, zu lieben. | Open Subtitles | فلن يجلس أحد قط على طاولة ويسرد رويّ عن رجل عجز عن الحبّ |
Als Einleitung habe ich eine kleine Anekdote über einen Mann, dem ich in Mumbai begegnete. | TED | لذا, قبل أن أبدأ , أريد التحدث عن حكاية صغيرة قصة صغيرة عن رجل التقيت به يوماً في مومباي |
Das ist die neue Serie mit dem bullen, der in der Freizeit fälle löst. | Open Subtitles | هذاالمسلسلالجديد.. عن رجل الشرطة الذي يحل القضايا في وقت إستراحته |
Ich hab von einem Typen gelesen, der hier auf der Landstraße fuhr als 500 Meter vor ihm ein Licht auftaucht. | Open Subtitles | حسناً, لقد قرأت عن رجل كان يقود سيارته هناك على الطريق السريع. ورأى ضوء أمامه على بعد 500 متر |
12 Songs über den Selbstmord meiner Mutter und einen über den Schneemann. | Open Subtitles | لدي 12 اغنية عن انتحار امي وواحدة عن رجل الثلج |
Ein Mann verlor bei einem Unfall einen Arm und wollte ihn beerdigen. | Open Subtitles | عن رجل فقد ذراعه . و كان يريد أن يتم دفنه |
Es geht um einen Mann, reich, erfolgreich, mächtig, der für immer leben will. | TED | وتدور قصتها عن رجل غني ، ناجح ، قوي، يود أن يعيش للأبد |
Nach 3 unruhigen Jahren haben wir etwas fertig gestellt, von dem wir denken, dass es sich um eine komplexe und fesselnde Gruppe handelt, die unterwegs ist, um sich selbst aus einem literarischen und emotionalen Inferno zu retten." | Open Subtitles | "بعد ثلاثة أعوام من الاضطراب، "انتهينا مما نظنه حكاية معقدة ومذهلة عن رجل يسعى لإنقاذ نفسه من جحيم أدبي وعاطفي" |
Einen Moment, wir haben von einem Mann in Florida gehört. | TED | لآن انتظروا لدقيقة، سمعنا عن رجل في ولاية فلوريدا. |
Der dritte handelte von einem Mann, der ohne Chemikalien auf ihn zeigt. | Open Subtitles | كانت الثالثة عن رجل يشير بدون مواد كيميائية. |
Ich habe all diese Fantasien von einem Mann. Den ich nicht mal kenne. | Open Subtitles | أنا أحمل كل هذه التخيلات عن رجل لم أقابله قط |
Ich möchte mit einem Song beginnen, der von einem Mann handelt dem ich kürzlich begegnet bin und der sehr wichtig für mich wurde. | Open Subtitles | اريد ان ابدأ بأغنية عن رجل قابلته حديثا واصبح مهما بالنسبة لي |
Einige Jahre später schrieb ich einen Roman über einen Mann, der seine Frau schlägt und dessen Geschichte nicht sehr gut endet. | TED | دعونا نقفز بضع سنوات إلى الأمام، كتبت رواية عن رجل يضرب زوجته لكن قصته لا تنتهي بشكل سعيد. |
Übrigens, weißt du etwas über einen Mann, der Mundharmonika spielt? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تعلمين اي شئ عن رجل يتجول بالجوار عازفا علي هارمونيكا ؟ |
Irgendwie schwer, eine Geschichte zu vergessen, über einen Mann, der die Zukunft malen kann. | Open Subtitles | قصة يصعب نسيانها عن رجل يمكنه رسم المستقبل |
Vergiss das Auto. Was ist mit dem Mann im Gemälde? | Open Subtitles | انسيّ أمر السيارة فحسب لكن ماذا عن رجل اللوحة؟ |
Kein Wunder, dass du so eine Expertin darin bist, die Leute am Haken zu halten. Was ist mit dem armen Kameramann, mit dem du zusammenarbeitest? | Open Subtitles | لا عجب أنك خبيرة في إبقاء الأشخاص في فخك ماذا عن رجل الكاميرا الذي تعلمين معه؟ |
Wir gehen in dieses Spukhaus, und du redest von einem Typen, der Whispers heißt? | Open Subtitles | نحن سندخل منزل غريب و أنت تتحدثين عن رجل اسمه " ويسبرز " ؟ هل أنت جادة ؟ |
Ich wusste gar nicht, dass es so viel über den Fuß zu wissen gibt. | Open Subtitles | لم أدرك أن هناك الكثير لأتعلمه عن رجل الإنسان |
Ein Mann hat heute früh in einem Bus nach einem Baby gesucht. | Open Subtitles | هناك تقرير عن رجل يبحث عن طفل فى حافلة هذا الصباح |
um einen Mann, der einen Zauberbecher findet und bemerkt, dass sich, wenn er weint, seine Tränen im Becher in Perlen verwandeln. | Open Subtitles | عن رجل وجد كوباً سحرياً وعرف أنه إذا بكى بالكوب تتحول دموعه إلى لألىء |
Nach 3 unruhigen Jahren haben wir etwas fertig gestellt, von dem wir denken, dass es sich um eine komplexe und fesselnde Gruppe handelt, die unterwegs ist, um sich selbst aus einem literarischen und emotionalen Inferno zu retten." | Open Subtitles | "بعد ثلاثة أعوام من الاضطراب، "انتهينا مما نظنه حكاية معقدة ومذهلة عن رجل يسعى لإنقاذ نفسه من جحيم أدبي وعاطفي" |
- Ich weiß, was du meinst. Ich habe mal von einem Alten gehört, der jungen Leuten beim Tanzen zusah. | Open Subtitles | -نعم ، سمعت عن رجل مسن كان يشاهد بعض الشباب يرقصون |
Fragen Sie nach einem Mann namens Albert. Ich gebe Ihnen die Adresse. | Open Subtitles | واسأل عن رجل اسمه البرت سوف اعطيك العنوان |
Ich soll nach einem Kerl von 'Crescent cargo' fragen sobald ich dort bin. | Open Subtitles | يُفترض أن أسأل عن رجل من "شحنة الهلال" حينما أصل إلى هناك |