"عن كثب" - Traduction Arabe en Allemand

    • eng
        
    • genau zu
        
    • enger
        
    • im Auge
        
    • der Nähe
        
    • auch weiterhin genau
        
    • auch weiterhin aufmerksam verfolgen
        
    • genau und
        
    • weiter genau
        
    • Übersetzung erscheint
        
    • weiter aufmerksam verfolgt
        
    • genauer
        
    • genau an
        
    • Auge auf
        
    • genau hin
        
    Zu diesem Zweck wird mein neuer Sonderbeauftragter eng mit der Interimsregierung zusammenarbeiten und einen Dialog mit Ländern in der Region und darüber hinaus aufnehmen. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيعمل ممثلي الخاص الجديد عن كثب مع الحكومة المؤقتة، وسيقيم حوارا مع البلدان داخل المنطقة وخارجها.
    Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden. UN وستعمل هذه الأمانات عن كثب مع الإدارة لضمان إعداد جميع الوثائق الضرورية في حينها.
    Beide bekundeten die Bereitschaft der Afrikanischen Union, in allen Afrika betreffenden Fragen eng mit der Gruppe und dem Sicherheitsrat zusammenzuarbeiten. UN وأعرب كلاهما عن استعداد الاتحاد الأفريقي للعمل عن كثب مع الفريق ومجلس الأمن بشأن كل القضايا الأفريقية.
    seine Entschlossenheit bekundend, die Einhaltung des Waffenembargos und der anderen mit seinen Resolutionen festgelegten Maßnahmen auch weiterhin genau zu überwachen, UN وإذ يعلن عن عزمه مواصلة القيام عن كثب برصد تنفيذ حظر توريد الأسلحة وغير ذلك من التدابير المنصوص عليها في قراراته،
    Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen. UN وإني أتشاور مع المنظمات الإقليمية عن كثب تمهيدا لتقديم تقريري إلى المجلس.
    Wir arbeiten eng mit ihnen zusammen, um ihr Leben zu verändern und unseren Dorfgemeinschaften zu helfen. TED نعمل عن كثب مع شبابنا الريفي لنغير حياتهم ونفيد مجتمعاتنا.
    Meine Erkenntnis heute ist, dass er sogar ein Verdächtiger des FBIs ist, mit dem er eng zusammen arbeitet. Open Subtitles ملاحظاتي لليوم، حتى أنّه يشتبه بالمباحث الفيدراليّة، والذين يعمل معهم عن كثب
    Ich habe bei diesem Gesetz eng mit den Vereinigten Generalstabschefs zusammengearbeitet. Open Subtitles فلقد عملت مع هيئة الأركان المشتركة عن كثب على مشروع القانون
    Nun, ich kritisiere Sie jeden Tag, aber ich arbeite trotzdem immer noch eng mit Ihnen zusammen. Open Subtitles أنا أدينك يومياً لكنني ما زلت أعمل عن كثب معك
    Sie haben eng mit dem Premierminister an einem Gesetz zur Änderung der Thronfolge gearbeitet? Open Subtitles هل كانوا يعملون في الآونة الأخيرة عن كثب مع رئيس الوزراء، نعم؟ على مشروع قانون لتغيير ترتيب الخلافة؟
    Das AIAD wird bei der Ermittlung und Minderung von Risiken auf diesem Gebiet eng mit der neuen Hauptabteilung Sicherheit zusammenarbeiten und beabsichtigt, auch weiterhin Verbesserungen zu empfehlen und die Fortschritte zu überwachen. UN وسيعمل المكتب عن كثب مع الإدارة الجديدة المعنية بالسلامة والأمن بشأن تحديد الأخطار في هذا الجانب والتخفيف منها، ويعتزم مواصلة التوصية بإدخال تحسينات وبرصد التقدم المحرز.
    unter Betonung der Rolle der Regionalorganisationen beim weiteren Prozess der Stabilisierung und des Wiederaufbaus Haitis und mit der Aufforderung an die MINUSTAH, auch weiterhin eng mit der Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) und der Karibischen Gemeinschaft (CARICOM) zusammenzuarbeiten, UN وإذ يؤكد على دور المنظمات الإقليمية في عملية تحقيق الاستقرار والتعمير الجارية في هايتي وإذ يدعو البعثة إلى مواصلة عملها عن كثب مع منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية،
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, die Situation in Libanon auch weiterhin genau zu beobachten und dem Rat regelmäßig darüber Bericht zu erstatten. Der Sicherheitsrat unterstreicht seine Bereitschaft, auch weiterhin in Unterstützung der rechtmäßigen und demokratisch gewählten Regierung Libanons tätig zu werden. " UN ”ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يواصل متابعة الموقف عن كثب وتقديم تقارير دورية إلى المجلس عن الحالة في لبنان.
    Die zweite Regel lautet, ganz genau zu beobachten. Open Subtitles القاعدة الثانية للتحقيق هي أن تراقب عن كثب.
    Diese sieben Gouverneure haben gerade öffentlich den Präsidenten verurteilt. "In enger Zusammenarbeit"? Open Subtitles الحكام السبع أدانوا الرئيس علناً ونكتب "العمل عن كثب
    Dennoch,denkeich,sollten wir den Senat genau im Auge behalten. Open Subtitles رغم ذلك، أشعر أنه علينا مراقبة مجلس الشيوخ عن كثب
    Wenn ich lernen will, muss ich sie aus der Nähe beobachten. Open Subtitles إذا أردت أن أتعلم فيجب أن أراقبها عن كثب
    Der Sicherheitsrat wird die Situation auch weiterhin aufmerksam verfolgen.“ UN ”وسيستمر مجلس الأمن في رصد الحالة عن كثب“.
    Beobachten Sie ihn genau, und Sie werden wissen, warum mein 6-jähriger Sohn nun Neurowissenschaftler werden möchte. TED راقبوها عن كثب. وسترون لماذا ابني ذو الست سنوات يريد أن يصبح عالم أعصاب.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, ihn weiter genau über die Vorbereitungen für jedes Element der multidimensionalen Präsenz unterrichtet zu halten und dabei weitere Einzelheiten betreffend die Struktur, die Modalitäten und die Truppenstärke vorzulegen. UN ”ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام مواصلة إطلاعه عن كثب على ما يجري من تحضيرات لكل عنصر من عناصر الوجود المتعدد الأبعاد، بما في ذلك توفير مزيد من التفاصيل عن الهيكل والطرائق العملية ومستويات القوات.
    Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint nach eingehender Abstimmung aller Sprachfassungen und redaktioneller Überarbeitung im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung bzw. des Sicherheitsrats. UN ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يراقب الحالة هناك عن كثب وأن يطلع المجلس أولا بأول على أي تطورات ذات أهمية”.
    erneut erklärend, wie wichtig es ist, dass der Generalsekretär die Tätigkeit der UNFICYP weiter aufmerksam verfolgt, unter fortgesetzter Berücksichtigung der Entwicklungen am Boden und der Auffassungen der Parteien, und dass er dem Rat gegebenenfalls weitere Anpassungen des Mandats, der Truppenstärke und des Einsatzkonzepts der UNFICYP empfiehlt, sobald dies gerechtfertigt ist, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الأمين العام استعراض عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عن كثب مع الاستمرار في الوقت نفسه في مراعاة التطورات على أرض الواقع وآراء الطرفين، والرجوع إلى مجلس الأمن ليقدم إليه، حسب الاقتضاء، توصيات لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة ومستواها ومفهوم العمليات حالما يقتضي الأمر ذلك،
    Einige von uns neigen dazu, ihre Ängste genauer als andere zu lesen. TED الآن, منا من يقرأ, مخاوفنا عن كثب أكثر من البعض الأخر
    - Sieh dir die Fotos genau an. Open Subtitles أريدكِ أن تنظري إلى هذه الصور عن كثب.
    Weil er, nachdem ich hier ausgezogen bin, um ein Auge auf ihn zu haben, so getan hat, als würde ich nicht existieren! Open Subtitles لإني بعدما انتقلت إلى هُنا لأراقبه عن كثب ، اختفى بعيداً عني
    Schau genau hin, auf dich... und den Grad deiner Verkommenheit, in der du lebst. Open Subtitles تمعن بنفسك عن كثب والانحلال السادر الذي أصبحت عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus