Falls ich nicht überlebe, musst du doppelt so gut werden... für uns beide. | Open Subtitles | في حال لم اصمد عندها يجب عليك ان تكون الأعظم مرتين عن كلينا |
Ich als deine Ma muss manchmal für uns beide bestimmen. | Open Subtitles | لا , أنا أمك لذا , أحيانا يكون علي أن أختار نيابة عن كلينا |
Wir würden lieber, und ich spreche für uns beide, in diesen Bergen sterben, statt als Gescheiterte zurückzukommen. | Open Subtitles | نحن نفضّل ، و أنا أتحدث بنيابة عن كلينا... أن نموت على هذا الجبل... على أن نعود لمنزلنا كمخفقين |
- Ich bin auch Christ, bestraft mich für uns beide. | Open Subtitles | أنا أيضاً مسيحي عاقبني نيابة عن كلينا |
Du darfst nicht für uns beide sprechen. | Open Subtitles | ليس عليك التحدّث نيابة عن كلينا |
Ich bestimme für uns beide. | Open Subtitles | أنا سأختار , سأختار بالنيابة عن كلينا |
Ja, keine Sorge Mom, Monica hat sich gleich für uns beide bedankt. Und? | Open Subtitles | في الواقع يا أمي, أعتقد أن مونيكا) شكرته بالنيابة عن كلينا) |
Verabschiede dich für uns beide. | Open Subtitles | ودّعيها نيابةً عن كلينا |
Meine Tochter soll für uns beide Arbeit haben. | Open Subtitles | ابنتي ستعمل عن كلينا |
Du richtest ihm das für uns beide aus. | Open Subtitles | أخبره أنت نيابة عن كلينا. |
Also werde ich für uns beide kämpfen. | Open Subtitles | لذا سأقاتل نيابة عن كلينا |