"عهدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gewahrsam
        
    • Obhut
        
    • den Händen von
        
    Ja, gesund und munter in Gewahrsam des FBI. Open Subtitles أجل ، آمنة ، و على ما يبدوا في عهدة المباحث الفدرالية.
    Im Moment ist sie im Gewahrsam der königlichen Marine auf dem Weg nach London, um sich ihrem Prozess zu stellen. Open Subtitles في طريقها إلى لندن حالياً إنها في عهدة البحرية كي تتم محاكمتها.
    Der Verdächtige befindet sich in Gewahrsam. Open Subtitles -إن المشتبه به فى عهدة "مكان الخمس فنادق "
    Ein dritter befand sich in der Obhut von Mr. Edgar Trent, dem Präsidenten von Huddleston and Bradford. Open Subtitles والثالث كان في عهدة السيد إدغار ترينت رئيسهدلستونوبرادفورد
    Sir. Sir, wir werden das Kind jetzt in sichere Obhut nehmen. Open Subtitles سيّدي، سيّدي، سنأخذ الطفل لنضعه في عهدة آمنة الآن
    - Ich weiß, was wir nicht machen sollten... Sie in den Händen von zwei Personen lassen, denen wir nicht vertrauen. Open Subtitles أعلم ما لا يتعيّن أن نفعله، أن نتركها في عهدة شخصين لا نثق بهما.
    Was für ein Mann tut das? Seine Frau und seine Kinder den Händen von Fremden anvertrauen. Menschen, die er nie getroffen hat. Open Subtitles يودع زوجته وأطفاله عهدة الغرباء، أناس لم يلقاهم من قبل.
    Er war letzte Woche in FBI Gewahrsam? Open Subtitles كان في عهدة الـ"إف بي أي" الإسبوع السابق؟
    Valentine Morgenstern im Gewahrsam des Clave, wo Sie den Rest Ihrer Tage verrotten werden. Open Subtitles "فالنتاين موغنسترن" في عهدة الـ"كلاف"، حيث ستتعفن لبقية أيامك.
    Wir übertragen einen Elias Morrow in Gewahrsam von S.H.I.E.L.D. Open Subtitles إذن، سوف نقوم بتقديم (إيلاياس مورو) إلى عهدة شيلد
    Die Damen, die das entscheidende Zeugnis gegen James Delaney ablegen werden, befinden sich derzeit im Gewahrsam der Ostindien-Kompanie. Open Subtitles السيدات الذين أعطونا الدليل الحاسم ضد (جايمس ديلايني) هم الآن في عهدة (شركة (الهند الشرقية
    b) der Vertragsstaat, an den die betreffende Person überstellt wird, erfüllt unverzüglich seine Verpflichtung, die Person wieder in den Gewahrsam des Vertragsstaats, von dem sie überstellt wurde, zu übergeben, entsprechend einer vorherigen oder sonstigen Vereinbarung der zuständigen Behörden beider Vertragsstaaten; UN (ب) تنفذ الدولة الطرف التي ينقل إليها الشخص، دون إبطاء، التزامها بإعادته إلى عهدة الدولة الطرف التي نقل منها وفقا لما يتفق عليه مسبقا، أو بأية صورة أخرى، بين السلطات المختصة في الدولتين الطرفين؛
    Vor nur wenigen Stunden hat das US State Department bestätigt, dass Reddington in das Gewahrsam der Vereinigten Staaten übergeben wurde, jedoch gaben die Offiziellen keinerlei Statement zu seinem derzeitigen Verbleib ab. Open Subtitles و قبل ساعات قليلة أكّدت وزارة الخارجية الأمريكية أن (ريدينغتون) قد تم تسليمه إلى عهدة الولايات المتحدة و لكن يرفض المسؤولون التعليق حول موقعه الحالي
    Drei hübsche Damen in der Obhut von Humble Pie. Open Subtitles ثلاث فتيات رائعات في عهدة فرقة الـ (همبل بي).
    Joe Carroll, Sie wurden in die Obhut der Justizvollzugsanstalt in Jesup County im Staat Georgia zurückversetzt. Open Subtitles (جو كارول)، تقرّر إعادتك إلى عهدة إصلاحية مقاطعة (جيسوب) الفيدرالية بولاية (جورجيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus