Ich wurde gebeten, dem Direktor einer großen Einrichtung zu helfen, die Trennung von Kindern von ihren Familien zu verhindern. | TED | لقد تم طلب مساعدتي لمدير أحد دور الأيتام الكبيرة لمنع فصل الأطفال عن عوائلهم. |
Dies baten mich die Verurteilten, ihren Familien zukommen zu lassen. | Open Subtitles | داخل هذه حاجات السجناء كنت سأعيدهم الى عوائلهم |
Entschuldigte sich bei ihren Patienten, bettelte sie um Vergebung, drängte sie zurück zu ihren Familien zu gehen. | Open Subtitles | أعتذرت لمرضاها طلبت مغفرتهم حثتهم للعودة الى عوائلهم |
Letztes Jahr hab ich eine Einrichtung gegründet, für die Arbeit mit Kindern, deren Familien getötet wurden oder deren Eltern entführt worden. | Open Subtitles | في العام الماضي انا ساعدت في تأسيس منظمة للعمل مع الاطفال اللذين عوائلهم قتلت او الوالدين اختطفوا |
Ich meine, Lehrer müssen jeden noch so kleinen Teil aus dem Leben ihrer Schüler kennen und aus deren Familien. | Open Subtitles | أعني, المُعلمون يدرون بشأن كُل ما يدور . مع حياة طُلابهم, و عوائلهم |
Dieser Steinbruch ist mit hart arbeitenden Menschen gefüllt, die versuchen ihre Familien zu versorgen. | Open Subtitles | ذلك المعمل مملؤ بالعاملين الجادين . يحاولون أن ينفقوا على عوائلهم |
Sie haben ihre Familien verlassen, um das hier mit mir zu verwirklichen. | Open Subtitles | هجروا عوائلهم و حيواتهم ليساعدوني على انجاز |
Sie werden sicher zu ihren Familien heimkehren, wissend, dass sie alle Erwartungen übertroffen haben. | Open Subtitles | سيعودون بسلام الى عوائلهم وهم يعلمون أنهم تجاوزوا كل التوقعات |
Ich lud Handys auf und half den Leuten bei der Benutzung der Internets, um mit ihren Familien zu reden. | Open Subtitles | كنت أشحن الجوّالات و أساعد الناس في استخدام الإنترنت كي يستطيعوا التواصل مع عوائلهم |
Aber 60 Jahre Forschung haben bewiesen, dass die Trennung der Kinder von ihren Familien und ihre Unterbringung in großen Einrichtungen ihrer Gesundheit und Entwicklung ernsthaft schadet, und das trifft besonders auf Babys zu. | TED | ستون سنة من الأبحاث أثبتت أن فصل الأطفال عن عوائلهم و وضعهم في مؤسسات كبيرة تلحق ضررًا بالغًا بصحتهم و نموهم، خصوصًا لدى الأطفال الرضّع. |
Geht zu ihren Familien. | Open Subtitles | إذهب إلى عوائلهم |
In China wurden einige politische Gefangene, darunter Gao Yaojie, freigelassen und mit ihren Familien zusammengeführt. | Open Subtitles | في (الصين)،عدد أكبر من السجناء ...(السياسيين من ضمنهم (غاو ياوجي قد أطلق سراحهم... بإعادة جمعهم مع عوائلهم |
Von den Toten, die aufstehen und ihre Familien in der Nacht besuchen. | Open Subtitles | عن موتى قاموا وذهبوا لزيارة عوائلهم في الليل |
Sie holen ihre Familien nicht in ihren Bezirk. | TED | فهم لا يرحلون عوائلهم معهم الى المنطقة |