"عوامل أخرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • andere Faktoren
        
    • anderen Umständen
        
    • weitere Faktoren
        
    Du sagtest es sind andere Faktoren zu bedenken... und du bist solch ein Faktor. Open Subtitles قلتِ بأن هناك عوامل أخرى لإعتبارها وأنتِ عامل
    Selbst wenn Escher die Energiequelle bereitstellen könnte, gibt es noch andere Faktoren. Open Subtitles و لكن حتى إذا تمكن آيشر من توفير مصدر الطاقة لا تزال هناك عوامل أخرى
    Es könnten andere Faktoren gewesen sein, z.B. ein Herzfehler. Open Subtitles قد تكون هُناك عوامل أخرى لعبت دورها في تلك الحالة رُبما كانت مُصابة بخلل في قلبها
    a) wenn die Notlage entweder ausschließlich oder zusammen mit anderen Umständen auf das Verhalten des Staates zurückzuführen ist, der sich auf die Notlage beruft, oder UN (أ) في حالة الشدة التي تُعزى منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى إلى تصرف الدولة التي تتذرع بها؛ أو
    Ich dachte, du berücksichtigst weitere Faktoren. Open Subtitles لقد حسبتُ إنّك تقترح عوامل أخرى. لو لم أظن إنّك تعمل بشكل أفضل،
    Ich dachte, du berücksichtigst weitere Faktoren. Open Subtitles لقد حسبتُ إنّك تقترح عوامل أخرى. لو لم أظن إنّك تعمل بشكل أفضل،
    Sehen Sie, es spielen andere Faktoren mit, Master Bruce. Open Subtitles انظر، هناك عوامل أخرى في اللعب هناك، ماستر بروس.
    Zum Beispiel: Wenn man sich überlegt, ob man die neueste Diätwelle testen soll, werden unsere Gründe vielleicht durch andere Faktoren verdeckt, wie etwa, dass man Ergebnisse innerhalb von zwei Wochen sieht. TED مثلا، إذا كنت تفكر في هل ستقوم بتجربة حمية غذائية جديدة، أسبابك لفعل هذا قد تكون مبنية على عوامل أخرى. كالإدعاء بأنك ستحصل على نتائج في أسبوعين.
    Doch obwohl plausibel, ist die Erklärung unter Rückgriff auf die Geldpolitik nicht hieb- und stichfest. Auch andere Faktoren könnten die aktuellen Trends an den Aktienmärkten erklären oder zumindest dazu beitragen. News-Commentary ولكن قصة السياسة النقدية، برغم كونها معقولة، ليست متينة. فالواقع أن عوامل أخرى ربما تفسر ــ أو على الأقل تساهم في تفسير ــ اتجاهات أسواق الأسهم الحالية.
    Natürlich wurde der Wert des Dollar während dieses Zeitraums auch durch andere Faktoren beeinflusst. Aber trotzdem bietet das Verhalten des Dollar-Wechselkurses während der Zeit der quantitativen Erleichterung keine Unterstützung für die vorgeschlagenen großvolumigen Anleihekäufe durch die EZB zum Zweck der Euro-Abwertung. News-Commentary بطبيعة الحال، هناك عوامل أخرى أثرت على قيمة الدولار خلال هذه الفترة أيضا. ورغم هذا فإن سلوك سعر صرف الدولار خلال فترة التيسير الكمي لا تقدم أي دعم للاستخدام المقترح للمشتريات من الأصول على نطاق واسع من قِبَل البنك المركزي الأوروبي كوسيلة لخفض قيمة اليورو.
    Um aber das wahre Ausmaß der chinesischen Geldschöpfung zu beurteilen, ist ein horizontaler Vergleich absoluter Werte inadäquat. Viele andere Faktoren müssen berücksichtigt werden, darunter die Finanzstruktur, das Finanzierungsmodell, die Sparquote, die Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung und die Beziehung zwischen Währungs- und Finanzpolitik im Land. News-Commentary ولكن المقارنة الأفقية للقيم المطلقة لا تكفي لتقييم الحجم الحقيقي للإصدارات النقدية في الصين. فلابد من وضع عوامل أخرى عديدة في الحسبان، بما في ذلك البنية المالية للصين، ونماذج التمويل، ومعدل الادخار، ومرحلة التنمية الاقتصادية، فضلاً عن العلاقة بين العملة والتمويل في الصين.
    Es mag weitere Faktoren geben, die Chinas Wachstum verlangsamen oder unterbrechen könnten. Ich kann nur hoffen, dass die Wachsamkeit unserer Politiker sich fortsetzt (und noch verbessert werden kann), damit die chinesische Geschichte hohen Wachstums noch weitere zehn, zwanzig oder dreißig Jahre anhält. News-Commentary قد يشتمل الأمر على عوامل أخرى قادرة على إبطاء أو مقاطعة النمو في الصين. وإنني لأتمنى فقط أن تكون الغلبة ليقظة صناع القرار السياسي، حتى يتسنى لقصة النمو المرتفع في الصين أن تستمر لعشر أو عشرين أو ثلاثين سنة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus