"عوضَ ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stattdessen
        
    Habe ich aber nicht. Stattdessen bleibe ich bei dir und lass mir von dir alles Glück in meinem Leben stehlen. Open Subtitles لكنّي لم أتّعظ، عوضَ ذلك أبقى معكَ وأدعكَ تستنزف كلّ لحظة سعادة من حياتي
    Sie entschieden sich Stattdessen dafür, auf der Seite des Bösen zu stehen, so wie es Ihr Onkel schon viele Male vor Ihnen getan hat. Open Subtitles عوضَ ذلك آثرت الانضمام للشرّ كما فعل عمّك مرات عديدة.
    Lass uns Stattdessen in ein anderes Hotelzimmer gehen. Caroline würde mich umbringen. Open Subtitles إليك فكرة أفضل، دعينا نؤجّر غرفة فندقيّة أخرى عوضَ ذلك.
    Stattdessen gab es Zeugen und wir mussten ein Seal-Team reinsenden, um das Anwesen zu reinigen. Open Subtitles عوضَ ذلك كان هناك شهود واضطررنا لبعث فرقة عمليّات خاصّة لتدمير الغاز.
    Stattdessen wurde mein Praktikum beendet und er hat nie wieder mit mir gesprochen. Open Subtitles لكن عوضَ ذلك أُلغي تدريبي، ولم يتحدّث إليّ قط من بعدها.
    Es gibt nichts, was du hättest tun können, um ihn zu retten, also hast du Stattdessen mich gerettet. Open Subtitles ما كان بوسعك فعل شيء لإنقاذه، لذا أنقذتني عوضَ ذلك.
    Stattdessen bekamt ihr sie, die Monster, die ihr Kinder nennt, und dafür... werdet ihr bezahlen. Open Subtitles عوضَ ذلك أبدعتهم، الوحوش الذين تسميهم أبناءك. وجزاءً لهذا، ستدفعون جميعًا الثمن.
    Stattdessen sind wir hier, bereiten uns auf den Kampf unseres Lebens vor und alle machen sich Sorgen, was sein nächster Schritt sein wird. Open Subtitles وها نحن عوضَ ذلك نعدّ العدّة لقتال حياتنا ولا همٌّ يقلقنا سوى ما سيفعله تاليًا.
    Geht Stattdessen strategisch vor, bewegt euch leise. Open Subtitles عوضَ ذلك احتذوا الحنكة الاستراتيجية وتحرّكوا بهدوء.
    Stattdessen schickten sie mich in ein Kloster. Open Subtitles فأرسلوني لدير للراهبات عوضَ ذلك.
    Ich wollte Martin Somers die Chance geben, sich zu bekennen und sich der Gerechtigkeit eines Gerichts zu stellen, doch er entschied sich Stattdessen, jemanden anzugreifen, um den ich mich sorge. Open Subtitles وددتُ إعطاء (مارتن سمرز) فرصة" "للاعتراف ومواجهة عدالة القضاء لكنّه اختار النَّيل من" "إنسانة أحفل بها عوضَ ذلك
    Kol hat Damon manipuliert, um dich zu töten. Du tötest Stattdessen Kol. Open Subtitles (كول) أذهن (دايمُن) لقتلكَ ستقتل (كول) عوضَ ذلك
    Nichts über das Mirakuru und über diesen anderen Kerl. Du lässt mich Stattdessen Wasser schlagen und Dummys verprügeln. Open Subtitles لا بشأن (الميراكورو) لا الرجل الآخر، وتجعلني ألطم الماء كأحمق عوضَ ذلك.
    Ich meine, das hätte ein großer Vorteil für unsere Seite sein können, doch Stattdessen brachte ich dich zu Vater Kieran. Open Subtitles كان بوسعنا اتّخاذك موطن نفوذ عظيم، لكنّي عوضَ ذلك أخذتك للأب (كيرين).
    Dass du vor Jahren Slade hättest heilen können, du ihn aber Stattdessen töten wolltest. Open Subtitles وسعك منذ سنوات علاج (سلايد)، لكنّك آثرت قتله عوضَ ذلك.
    Sie kamen hierher, um nach dir zu suchen, Stattdessen nahmen sie Thea mit. Open Subtitles جاءوا بحثًا عنك، فأخذوا (ثيا) عوضَ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus