Habe ich aber nicht. Stattdessen bleibe ich bei dir und lass mir von dir alles Glück in meinem Leben stehlen. | Open Subtitles | لكنّي لم أتّعظ، عوضَ ذلك أبقى معكَ وأدعكَ تستنزف كلّ لحظة سعادة من حياتي |
Sie entschieden sich Stattdessen dafür, auf der Seite des Bösen zu stehen, so wie es Ihr Onkel schon viele Male vor Ihnen getan hat. | Open Subtitles | عوضَ ذلك آثرت الانضمام للشرّ كما فعل عمّك مرات عديدة. |
Lass uns Stattdessen in ein anderes Hotelzimmer gehen. Caroline würde mich umbringen. | Open Subtitles | إليك فكرة أفضل، دعينا نؤجّر غرفة فندقيّة أخرى عوضَ ذلك. |
Stattdessen gab es Zeugen und wir mussten ein Seal-Team reinsenden, um das Anwesen zu reinigen. | Open Subtitles | عوضَ ذلك كان هناك شهود واضطررنا لبعث فرقة عمليّات خاصّة لتدمير الغاز. |
Stattdessen wurde mein Praktikum beendet und er hat nie wieder mit mir gesprochen. | Open Subtitles | لكن عوضَ ذلك أُلغي تدريبي، ولم يتحدّث إليّ قط من بعدها. |
Es gibt nichts, was du hättest tun können, um ihn zu retten, also hast du Stattdessen mich gerettet. | Open Subtitles | ما كان بوسعك فعل شيء لإنقاذه، لذا أنقذتني عوضَ ذلك. |
Stattdessen bekamt ihr sie, die Monster, die ihr Kinder nennt, und dafür... werdet ihr bezahlen. | Open Subtitles | عوضَ ذلك أبدعتهم، الوحوش الذين تسميهم أبناءك. وجزاءً لهذا، ستدفعون جميعًا الثمن. |
Stattdessen sind wir hier, bereiten uns auf den Kampf unseres Lebens vor und alle machen sich Sorgen, was sein nächster Schritt sein wird. | Open Subtitles | وها نحن عوضَ ذلك نعدّ العدّة لقتال حياتنا ولا همٌّ يقلقنا سوى ما سيفعله تاليًا. |
Geht Stattdessen strategisch vor, bewegt euch leise. | Open Subtitles | عوضَ ذلك احتذوا الحنكة الاستراتيجية وتحرّكوا بهدوء. |
Stattdessen schickten sie mich in ein Kloster. | Open Subtitles | فأرسلوني لدير للراهبات عوضَ ذلك. |
Ich wollte Martin Somers die Chance geben, sich zu bekennen und sich der Gerechtigkeit eines Gerichts zu stellen, doch er entschied sich Stattdessen, jemanden anzugreifen, um den ich mich sorge. | Open Subtitles | وددتُ إعطاء (مارتن سمرز) فرصة" "للاعتراف ومواجهة عدالة القضاء لكنّه اختار النَّيل من" "إنسانة أحفل بها عوضَ ذلك |
Kol hat Damon manipuliert, um dich zu töten. Du tötest Stattdessen Kol. | Open Subtitles | (كول) أذهن (دايمُن) لقتلكَ ستقتل (كول) عوضَ ذلك |
Nichts über das Mirakuru und über diesen anderen Kerl. Du lässt mich Stattdessen Wasser schlagen und Dummys verprügeln. | Open Subtitles | لا بشأن (الميراكورو) لا الرجل الآخر، وتجعلني ألطم الماء كأحمق عوضَ ذلك. |
Ich meine, das hätte ein großer Vorteil für unsere Seite sein können, doch Stattdessen brachte ich dich zu Vater Kieran. | Open Subtitles | كان بوسعنا اتّخاذك موطن نفوذ عظيم، لكنّي عوضَ ذلك أخذتك للأب (كيرين). |
Dass du vor Jahren Slade hättest heilen können, du ihn aber Stattdessen töten wolltest. | Open Subtitles | وسعك منذ سنوات علاج (سلايد)، لكنّك آثرت قتله عوضَ ذلك. |
Sie kamen hierher, um nach dir zu suchen, Stattdessen nahmen sie Thea mit. | Open Subtitles | جاءوا بحثًا عنك، فأخذوا (ثيا) عوضَ ذلك. |