| Ach, Unsinn, es ist mein Geburtstag und das Wichtigste ist, dass wir alle zusammen sind. | Open Subtitles | لا ، أنظروا إنه عيد ميلادي و الشيء الأهم هو أننا سنكون مع بعضنا |
| an meinem 17. Geburtstag, nach meiner vorgetäuschten Untersuchung, hatte der Augenarzt bemerkt, dass es mein Geburtstag war, | TED | و في عيد ميلادي السابع عشر، بعد إختباري الزائف للعيون ، مختص العيون لاحظ أن اليوم يوافق عيد ميلادي. |
| Wie an meinem Geburtstag. Als du mir das Fahrrad geschenkt hast. | Open Subtitles | كما حدث في يوم عيد ميلادي عندما أعطيتني تلك الدراجة |
| Morgen ist mein 21. Geburtstag. Was werde ich an meinem Geburtstag machen? | Open Subtitles | عيد ميلادي الحادي و العشرون غداً ماذا سأفعل في عيد ميلادي |
| Okay, dann kümmern wir uns zuerst um Ihre Beerdigung und dann um meinen Geburtstag. | Open Subtitles | دعنا نَعمَلُ جنازتُكَ أولاً، ثمّ عيد ميلادي. |
| Ich habe Geburtstag. Du bestimmst nicht die Musik an meinem Geburtstag. | Open Subtitles | إنهُ عيد ميلادي , أنتَ لا تتحكم بالراديو بعيدِ ميلادي. |
| Ich ging umher. Es war mein Geburtstag und ich war nachdenklich. | TED | و قد كنت أمشي بالجوار. كان ذلك في عيد ميلادي و كنت أفكر. |
| mein Geburtstag. Ich... | Open Subtitles | آه عيد ميلادي , أتعلم كنت انوي أن أتحدث إليك |
| mein Geburtstag darf auf keinen Fall zu irgendwelchen negativen... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون عيد ميلادي نقطة سلبية في أذهانكم |
| Versprich mir nur, wenn mein Geburtstag vor der Tür steht, dass wir ihn nicht feiern. | Open Subtitles | عِدني عِندما يَحينُ عيد ميلادي ألا نَحتفلَ بِه |
| Kommt am Sonntag. mein Geburtstag. | Open Subtitles | ياشباب يجب أن تأتو الى حفلة عيد ميلادي يوم الأحد |
| Es ist mein Geburtstag und du erzählst mir, ich sei nicht die Richtige für dich? | Open Subtitles | انه عيد ميلادي وتقول لي بأنني لست المناسبة لك؟ |
| Wissen Sie, ich springe selbst auch Fallschirm, einmal im Jahr an meinem Geburtstag. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ أنا لاعب قفز حر مرة في السنة في عيد ميلادي |
| Ich habe meine ganze Klasse zu meinem Geburtstag am Samstag eingeladen. Überraschung! | Open Subtitles | لقد دعوت كل فصلي إلى . حفلة عيد ميلادي يوم السبت |
| Toll, meinen Geburtstag so zu verbringen. | Open Subtitles | كان يوما حلواً حقاً قضيت خلاله عيد ميلادي |
| Dass du an meinen Geburtstag denkst oder meine Mutter besuchst. | Open Subtitles | عدني بأن تتذكر عيد ميلادي أو أن تأتي لزيارة أمي معي |
| Ja, sonst hab ich meinen Geburtstag immer mit allen zusammen gefeiert. | Open Subtitles | أنا أعرف ، إنه عيد ميلادي و يجدر على الجميع أن يكونوا هنا |
| Es gibt Eistorte. Ich habe Geburtstag. | Open Subtitles | سيكون هناك كيك بالايس كريم انه عيد ميلادي |
| Das ist dein Geburtstagsgeschenk. Der ist doch erst in zwei Wochen. Weiß ich. | Open Subtitles | . هدية عيد ميلادكَ عيد ميلادي لَيسَ الأ بعد أسبوعين |
| Ich schätze mal, dass ich dich daran erinnern werde, wenn ich Geburtstag habe. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليّ تذكيرك أنّ عيد ميلادي قادم. |
| Ich hab Geburtstag. Ihr hättet uns doch 'nen anderen Tag vermasseln können! | Open Subtitles | هل من المفترض أن أقف هنا و أسمع هذا الكلام في عيد ميلادي ؟ |
| Rachels Ex-Freund ist auf meiner Geburtstagsparty mit einer Knarre aufgekreuzt. | Open Subtitles | كلا حسناً، أتى صديق راشيل السابق إلى حفلة عيد ميلادي ومعه بندقية |
| Ich wurde befördert. Obendrein habe ich Geburtstag und dachte mir, was soll der Geiz? | Open Subtitles | لقد حصلت علي ترقية هذا عيد ميلادي لذلك فكرت |
| Und als ich 21 wurde, engagierte ich von meinem Geburtstagsgeld einen Privatdetektiv. | Open Subtitles | وثم, عندما بلغت الـ21 سنة إستأجرت محققاً خاصاً بأموال عيد ميلادي |
| Für mich begann es kurz vorm Beginn des dritten Aktes, an meinem 60. | TED | بالنسبة لي بدأت العمل بالتيار الثالث عندما اقتربت من عيد ميلادي ال60 |
| Aber dann 6 Monate später, hat sie mir einen 10 Dollar Scheck zum Geburtstag geschickt. | Open Subtitles | ولكن بعد ستّة أشهرٍ. لقد أرسلت لي شيكاً بقيمة 10 دولار بمناسبة عيد ميلادي. |