deine Augen haben geleuchtet, als du mich sahst. Schön. | Open Subtitles | إن عينيكِ أشعّتا عندما رأيتيني مرة أخرى, يعجبني ذلك |
War nicht übel, aber hör zu, Schätzchen, du musst deine Augen langsamer bewegen. | Open Subtitles | إنه ليسَ سيئاً، إنه ليس سيئاً لكن أسمعي عزيزتي، عليكِ تحريك عينيكِ بشكلٍ أبطأ المرة المقبلة |
Schlagen Sie die Hände vor die Augen und schreien Sie um Ihr Leben. | Open Subtitles | ألقي ذراعيكِ لتغمي عينيكِ و أصرخي، أصرخي لأجل حياتكِ |
Es kann losgehen. Du musst die Augen zumachen, sonst siehst du alles doppelt. | Open Subtitles | لا بأس، فلتغلقي عينيكِ وإلا ستكون الرؤية مزدوجة |
Zuviel Glanz über deinen Augen. Sollen die Leute dich anstarren? | Open Subtitles | لون عينيكِ غير متزن أتريدين أن يحدق الناس بكِ؟ |
Sie haben vielleicht nicht Salmas Arsch, aber sie hat nicht Ihre Augen. | Open Subtitles | قد لا يكون لديكِ جسدها لكن ليس لديها عينيكِ |
Ein Blick in deine Augen verrät mir, dass du nicht mehr sicher bist. | Open Subtitles | النظر في عينيكِ يخبرني بأنكِ لست مُتأكدة |
Aber das nächste Mal, wenn deine Augen sich verfinstern, such nicht nach meiner Hand. | Open Subtitles | لكن المرة القادمة التي تسود عينيكِ فيها لا تبحثي عن يدي |
Liebling, Liebling. Könntest du deine Augen schließen? | Open Subtitles | حبيبتي , حبيبتي هل تستطيعي إغلاق عينيكِ .. |
Ich mein, ich schau in deine Augen und ich sehe etwas, ich weiß nicht, zum beispiel Schmerz der aber definitiv echt ist. | Open Subtitles | أخمن مثل ,نظرت الى عينيكِ أرى شئ شئ ,لا أدري كالألم, لكنه في الحقيقة حقيقي |
- Amy, hör mir zu. Wenn du deine Augen jetzt für mehr als eine Sekunde öffnest, wirst du sterben. | Open Subtitles | أصغي لي يا إيمي، لو فتحتِ عينيكِ الآن لأكثر من لحظة واحدة، ستموتين |
Du hast deinen Countdown verbraucht. Du darfst deine Augen nicht öffnen. | Open Subtitles | لقد وصلتِ بالعد إلى النهاية لا يمكنكِ فتح عينيكِ |
Die Falten um die Augen verraten dich. | Open Subtitles | .. فقط بيننا نحن الفتيات فحول عينيكِ يوجد هالات |
Hören Sie mir zu. Würden Sie es ihm sagen,... oder ich schwöre zu Gott, ich kratze Ihnen die Augen aus. | Open Subtitles | إسمعيني، هلا أخبرته أو أقسم أنني سأخلع عينيكِ من محجرها |
Pack nicht deine Sachen, verabschiede dich nicht, schließ einfach die Augen und sag "Ja". | Open Subtitles | لا تحزمى حقائبك وتقومى بالوداع فقط أغلقى عينيكِ وقولى نعم |
Schließ die Augen. | Open Subtitles | إستمع، نحنُ نلعبُ لعبةُ هُنا، إغلقى عينيكِ مُجدداً |
- Ich kann kleine goldene Pünktchen in deinen Augen sehen. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نورا ذهبيا صغيرا يشع من عينيكِ |
Aber du hast manchmal den Blick in deinen Augen als ob... ich der Böse wäre. | Open Subtitles | لكن أحياناً أرى في عينيكِ نظرة كما لو أنني شرير |
Aber Ihre Augen sagen uns..." | Open Subtitles | أن يخافوكِ ويحترموكِ، لكنّ عينيكِ تقولان |
Jeden Morgen, wenn ich aufstehe jeden Abend, wenn ich nach Hause komme die einzige Sache, die ich in Ihren Augen sehe, ist ihre Feindseligkeit | Open Subtitles | عندما أنهض كلّ صباح عندما أصل إلى المنزل كلّ مساء الشيء الوحيد الذي أراه في عينيكِ |
Du hasst diesen Ort so wie ich. Ich lese es dir an den Augen ab. Und wenn? | Open Subtitles | إنكِ تكرهين هذا المكان مثلما اكرهه يمكننى رؤيه ذلك فى عينيكِ |
Und das konnten wir nur, durch Eure Augen. | Open Subtitles | و بامكاننا أن نقوم بهذا فقط عبر عينيكِ أنتِ |
Nur so fühle ich mich lebendig und kann ohne Scham in deine treuen Augen sehen. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة لأشعر أنني حياً وبوسعي النظر إلى عينيكِ المخلصتين_BAR_ دون الشعور بالخجل |
Adele, behalt die Kinder im Auge. Kommt. | Open Subtitles | أديل ،ابقي عينيكِ علي الأطفال، اتبعوني. |
Immer auf den Horizont schauen. Dann musst du dich nicht übergeben. | Open Subtitles | ثبتي عينيكِ على الأفق ، عينيكِ على الأفق عندئذٍ لن تتقيئي |
Fast... ich habe noch nicht... die Schönheit deiner Augen einfangen können. | Open Subtitles | على وشك إنهائها. لم أستطع رسمَ عينيكِ الجميلتان بشكلٍ ممتاز. |