"عينيكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Augen
        
    • die Augen
        
    • deinen Augen
        
    • Ihre Augen
        
    • Ihren Augen
        
    • den Augen
        
    • Eure Augen
        
    • Augen sehen
        
    • im Auge
        
    • schauen
        
    • deiner Augen
        
    deine Augen haben geleuchtet, als du mich sahst. Schön. Open Subtitles إن عينيكِ أشعّتا عندما رأيتيني مرة أخرى, يعجبني ذلك
    War nicht übel, aber hör zu, Schätzchen, du musst deine Augen langsamer bewegen. Open Subtitles إنه ليسَ سيئاً، إنه ليس سيئاً لكن أسمعي عزيزتي، عليكِ تحريك عينيكِ بشكلٍ أبطأ المرة المقبلة
    Schlagen Sie die Hände vor die Augen und schreien Sie um Ihr Leben. Open Subtitles ألقي ذراعيكِ لتغمي عينيكِ و أصرخي، أصرخي لأجل حياتكِ
    Es kann losgehen. Du musst die Augen zumachen, sonst siehst du alles doppelt. Open Subtitles لا بأس، فلتغلقي عينيكِ وإلا ستكون الرؤية مزدوجة
    Zuviel Glanz über deinen Augen. Sollen die Leute dich anstarren? Open Subtitles لون عينيكِ غير متزن أتريدين أن يحدق الناس بكِ؟
    Sie haben vielleicht nicht Salmas Arsch, aber sie hat nicht Ihre Augen. Open Subtitles قد لا يكون لديكِ جسدها لكن ليس لديها عينيكِ
    Ein Blick in deine Augen verrät mir, dass du nicht mehr sicher bist. Open Subtitles النظر في عينيكِ يخبرني بأنكِ لست مُتأكدة
    Aber das nächste Mal, wenn deine Augen sich verfinstern, such nicht nach meiner Hand. Open Subtitles لكن المرة القادمة التي تسود عينيكِ فيها لا تبحثي عن يدي
    Liebling, Liebling. Könntest du deine Augen schließen? Open Subtitles حبيبتي , حبيبتي هل تستطيعي إغلاق عينيكِ ..
    Ich mein, ich schau in deine Augen und ich sehe etwas, ich weiß nicht, zum beispiel Schmerz der aber definitiv echt ist. Open Subtitles أخمن مثل ,نظرت الى عينيكِ أرى شئ شئ ,لا أدري كالألم, لكنه في الحقيقة حقيقي
    - Amy, hör mir zu. Wenn du deine Augen jetzt für mehr als eine Sekunde öffnest, wirst du sterben. Open Subtitles أصغي لي يا إيمي، لو فتحتِ عينيكِ الآن لأكثر من لحظة واحدة، ستموتين
    Du hast deinen Countdown verbraucht. Du darfst deine Augen nicht öffnen. Open Subtitles لقد وصلتِ بالعد إلى النهاية لا يمكنكِ فتح عينيكِ
    Die Falten um die Augen verraten dich. Open Subtitles .. فقط بيننا نحن الفتيات فحول عينيكِ يوجد هالات
    Hören Sie mir zu. Würden Sie es ihm sagen,... oder ich schwöre zu Gott, ich kratze Ihnen die Augen aus. Open Subtitles إسمعيني، هلا أخبرته أو أقسم أنني سأخلع عينيكِ من محجرها
    Pack nicht deine Sachen, verabschiede dich nicht, schließ einfach die Augen und sag "Ja". Open Subtitles لا تحزمى حقائبك وتقومى بالوداع فقط أغلقى عينيكِ وقولى نعم
    Schließ die Augen. Open Subtitles إستمع، نحنُ نلعبُ لعبةُ هُنا، إغلقى عينيكِ مُجدداً
    - Ich kann kleine goldene Pünktchen in deinen Augen sehen. Open Subtitles أستطيع أن أرى نورا ذهبيا صغيرا يشع من عينيكِ
    Aber du hast manchmal den Blick in deinen Augen als ob... ich der Böse wäre. Open Subtitles لكن أحياناً أرى في عينيكِ نظرة كما لو أنني شرير
    Aber Ihre Augen sagen uns..." Open Subtitles أن يخافوكِ ويحترموكِ، لكنّ عينيكِ تقولان
    Jeden Morgen, wenn ich aufstehe jeden Abend, wenn ich nach Hause komme die einzige Sache, die ich in Ihren Augen sehe, ist ihre Feindseligkeit Open Subtitles عندما أنهض كلّ صباح عندما أصل إلى المنزل كلّ مساء الشيء الوحيد الذي أراه في عينيكِ
    Du hasst diesen Ort so wie ich. Ich lese es dir an den Augen ab. Und wenn? Open Subtitles إنكِ تكرهين هذا المكان مثلما اكرهه يمكننى رؤيه ذلك فى عينيكِ
    Und das konnten wir nur, durch Eure Augen. Open Subtitles و بامكاننا أن نقوم بهذا فقط عبر عينيكِ أنتِ
    Nur so fühle ich mich lebendig und kann ohne Scham in deine treuen Augen sehen. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لأشعر أنني حياً وبوسعي النظر إلى عينيكِ المخلصتين_BAR_ دون الشعور بالخجل
    Adele, behalt die Kinder im Auge. Kommt. Open Subtitles أديل ،ابقي عينيكِ علي الأطفال، اتبعوني.
    Immer auf den Horizont schauen. Dann musst du dich nicht übergeben. Open Subtitles ثبتي عينيكِ على الأفق ، عينيكِ على الأفق عندئذٍ لن تتقيئي
    Fast... ich habe noch nicht... die Schönheit deiner Augen einfangen können. Open Subtitles على وشك إنهائها. لم أستطع رسمَ عينيكِ الجميلتان بشكلٍ ممتاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus