"عَليك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Euch
        
    • musst
        
    • Ihr
        
    Ihr solltet wissen, dass der König kein Interesse hat, Euch zu zwingen. Open Subtitles علَيك أن تَعلَم بِان المَلك نَفسُه لَيس لدَيه نِيه لِلِضغط عَليك
    Ich frage Euch zum letzen Mal... bevor diese schlimmen Strafen über Euch vollzogen werden... warum schwört Ihr nicht? Open Subtitles أسألُك مَرة أخِيره قَبِل شَنِيع العِقوبَات التِي ستُفرَض عَليك لمَاذا لا تُقسِم؟
    Ihr solltet Euch in Acht nehmen, Eustace. Open Subtitles يجِب عَليك الحذَر مِن نَفسِك يوستاس
    Aber du musst einen Weg finden, es hinter dir zu lassen. Open Subtitles ولكن يَجب عَليك أن تجد طريقة لتنسى ذلك
    Du musst ihn nur besser kennen. Open Subtitles يَجب عَليك فقط أن تَتعرف عَليه
    Wenn Ihr schon lesen müsst, anstatt Euch um mich zu kümmern... dann lest das Buch hier. Open Subtitles إذَا كَان يجِب عَليك القِراءه، يُفترَض علَيكُم أن تَأتِو إلي ! ثم يجِب عَليكُم قِراءة هَذا الكِتَاب
    Ich glaube, Ihr müsst Euch langsam daran gewöhnen, den Skittern den Arsch zu küssen. Open Subtitles .... أعتقد انه سَيتوجب عَليك
    Ben, du musst dieses Mal nicht mitkommen. Open Subtitles (لا يجب عَليك الذهاب فى هذه المُهمة يا (بين
    Du musst das nicht tun. Open Subtitles . ليس عَليك أن تَقوم بذلك
    Du musst aufhören. Open Subtitles عَليك ان تتوقف
    Ihr werdet in einem Sack in die Themse geworfen... wenn Ihr nicht rasch Eure Zunge hütet. Open Subtitles عَليك أن تكُون في كِيس مخُيط وألقِيك في نهَر التيمز إذَا لم تكُن بِعجَله إِحفَظ لِسانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus