Er arbeitete für die Armen, heiratete, bekam Kinder und wurde alt. | Open Subtitles | عَملَ بالفقراءِ، تَزوّجَ، كَانَ عِنْدَهُ الأطفالُ، أصبحَ رجل عجوزَ. |
Bevor er Kinder unterrichtete arbeitete er in einer verdammten Denkfabrik. | Open Subtitles | قبل هو كَانَ إشرافاً يَمْزحُ، عَملَ في a freakin ' مجلس الخبراء. |
Erinnern Sie sich, wie Duane Proctor sagte, dass sein Bruder in einer Denkfabrik arbeitete? | Open Subtitles | تذكّرْ متى مراقبَ دوان قالَ أَخُّوه عَملَ في a مجلس خبراء؟ |
Es hat funktioniert. | Open Subtitles | عَملَ. |
Und es hat funktioniert. | Open Subtitles | وهو عَملَ. |
Der Vampir, den Sie erledigt haben, hat für einen Ihrer Klienten gearbeitet. | Open Subtitles | الآن , مصّاص الدماء الذى قتلته، هو في الحقيقة عَملَ لواحد من زبائنِكَ. |
Also arbeitete Isaac Proctor für sie als Befrager in den späten 90ern, sein Spezialgebiet waren psychologischen Belastungstaktiken. | Open Subtitles | لذا مراقب إسحاق عَملَ لهم كمستجوب في ' أواخر التسعينياتِ - خاصيّته كَانتْ نفسيةَ وسائل ضغطِ. |
Er arbeitete für den Umweltschutz. | Open Subtitles | عَملَ لa لاربحي المجموعة البيئية. |
- Das ist die Umweltschutzgruppe, bei der Marriot arbeitete. | Open Subtitles | تلك المنظمةُ الذي Marriot عَملَ ل. |
Weil er für mich arbeitete? | Open Subtitles | لأنه عَملَ بالنسبة لي؟ |
Sanga arbeitete für viele. | Open Subtitles | سانجا عَملَ للكثيرِ. |
- Es hat funktioniert. | Open Subtitles | - عَملَ. |
Es hat funktioniert. | Open Subtitles | عَملَ! |
Captain, ich habe die Liste der Programmierer, die in der Bay Area an GPS gearbeitet haben. | Open Subtitles | القائد، أنا عِنْدي تلك القائمةِ مبرمجين الذي عَملَ على أنظمة تحديد المواقع العالمية في منطقةِ الخليجَ. نعم؟ |
Er hat mit Hans Gruber gearbeitet. | Open Subtitles | لقد عَملَ مَع هانز جروبار. |
Hat für mehrere große Raumfahrtunternehmen gearbeitet. | Open Subtitles | عَملَ لعِدّة عمالقة الفضاء. |