Ich meinte, ich war blöd, weil ich annahm, es sei blöd. | Open Subtitles | عَنيتُ بأنّني كُنْتُ غبيَ في إفتِراض الممارسةِ كَانَ غبيةَ. |
Ich meinte, ich war blöd, weil ich annahm, es sei blöd. | Open Subtitles | عَنيتُ بأنّني كُنْتُ غبيَ في إفتِراض الممارسةِ كَانَ غبيةَ. |
Ich meinte diese Situation hier, dieselbe Lage, in der ich immer bin. | Open Subtitles | أنا فقط عَنيتُ هنا، مثل، في هذه الحالةِ، أي حالة نفسها بِأَنِّي دائماً في. |
Das hab ich nicht gemeint. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ ما عَنيتُ. |
Ich denke nur... - Ich meinte alles was ich gestern Abend gesagt habe. | Open Subtitles | عَنيتُ كُلّ شيءَ قُلتُ ليلة أمس. |
Ich meinte, dass ich nicht arbeiten will, aber etwas weniger dienstlich wäre nett. | Open Subtitles | عَنيتُ ذلك أنا لا wanna يَعْملُ، لكن الشيءَ أكثرَ مِنْ الساعةِ قَدْ تَكُونُ لطيفةَ. |
Ich meinte: Ich mag's nicht, dass er bei dir ist. | Open Subtitles | الذي عَنيتُ كُنْتُ أنا لا أَحْبُّه لَك. |
Entschuldigung, Ich meinte anregend. | Open Subtitles | يؤثر فيني آسف، عَنيتُ في نفسيتي |
Nein, Ich meinte erregend. | Open Subtitles | لا، هل قمت بـ .. . عَنيتُ مُثَاراً. |
- Ich meinte das Essen. | Open Subtitles | عَنيتُ غداءاً. |
Ich meinte... | Open Subtitles | عَنيتُ... |
Ich meinte... | Open Subtitles | عَنيتُ... |
- Ich hab's auch so gemeint. | Open Subtitles | - و قَد عَنيتُ ذلك |