Man fand ihn vor einigen Stunden im japanischen Sektor. | Open Subtitles | عُثر عليه مسبقاً في المنطقة اليبانية. |
Man fand ihn im Straßengraben, einige Meilen vor Bethlehem. | Open Subtitles | عُثر عليه عند حفرة (خارج حدود مدينة (بيت لحم ببضعة أميال |
Schauen Sie, ob er zum Torso passt, der letzten Monat gefunden wurde. | Open Subtitles | حاول أن تطابقه بالجذع البشرى الذى عُثر عليه الشهر الماضى |
Die Waffe, die am Tatort gefunden wurde lässt sich zu Ihnen zurückverfolgen. | Open Subtitles | السلاح الذي عُثر عليه في مسرح الجريمة يعود إليكِ |
Er wurde hilflos treibend gefunden, 80 Meilen vor der Küste von Delaware. | Open Subtitles | عُثر عليه على بعد ثمانين ميلاً (قُبالة ساحل ولاية (ديلاوير |
Er wurde hilflos treibend gefunden, 80 Meilen vor der Küste von Delaware. | Open Subtitles | عُثر عليه تائها في البحر على بعد ثمانين (ميلاً قُبالة ساحل ولاية (ديلاوير |
Hast du mal von dem 5.000 Jahre alten Mann gehört, der in den italienischen Alpen gefunden wurde? | Open Subtitles | هل سمعت عر الرجل الذي عاش قبل 5 آلاف عام و عُثر عليه متجمداً في جبال الألب الإيطالية؟ |
Der Chef der Flugverkehrskontrolle, der tot am JFK gefunden wurde. | Open Subtitles | رئيس المراقبة الجويّة، عُثر عليه ميتًا في مطار "جون كينيدي". |
Das ist das andere Opfer, das mit Hillary gefunden wurde. | Open Subtitles | لا .. هذه الضحيـه الأخرى عُثر عليه مع (هيلارى) |