Also sitzen wir wieder in dieser Badewanne und sind 'nem Sturm ausgeliefert. | Open Subtitles | لذًا عُدنا لهذا المرحاض وفُقدنا في العاصفة، ياله من أمرُ رائع! |
Das ist mir bewusst, doch jetzt sind wir wieder am richtigen Mann dran. | Open Subtitles | أعلم ، لكن الآن عُدنا للرجل الصحيح |
Und jetzt sind wir nicht mehr zu bremsen. | Open Subtitles | وهكذا عُدنا يا صغيرتي في الصدارة .. وبالأسلحة |
- Hallo, Opa. - Hallo, Bill. wir sind wieder da. | Open Subtitles | مرحبا , جرامبس مرحبا , بيل , ها قد عُدنا ثانيةً |
Heute sind wir zurück mit Fakten, die diese Mächte erneut bedrohen. | Open Subtitles | واليوم عُدنا مع حقائق تهدد تلك القوى مجدّداً، |
Das Erste, was wir tun sollten, ist, eine Nachricht zu senden, dass wir zurück sind, indem wir eine neue Gruppe von Associates einstellen. | Open Subtitles | أظن أن أول شيء يجب علينا فعله أن نقوم بإرسال رسالة أننا عُدنا بتوظيف العديد من الشركاء المحترفين |
Meister! Mein Bruder und ich sind zurück. | Open Subtitles | . عمي ، لقد عُدنا أنا وأخي |
Scheinbar sind wir wieder im Zauberwald. Ja, das habe ich kapiert. | Open Subtitles | يبدو وكأنا قد عُدنا للغابة المسحورة - أجل، أدركتُ هذا - |
- Können wir wieder an die Arbeit gehen? | Open Subtitles | هلا عُدنا لعملنا؟ |
- Also stehen wir wieder am Anfang. | Open Subtitles | -كأنّ هناك شخص يُخفي آثاره . -إذن فقد عُدنا لنقطة البداية . |
Also sind wir wieder zusammen? | Open Subtitles | إذًا لقد عُدنا سويًّا؟ |
Was tun wir hier, Chef? Ich kapier's nicht. wir sind wieder da, wo wir anfingen. | Open Subtitles | ما الذي نفعلهُ هُنا يا زعيم لا أفهم لقد عُدنا من حيث بدأنا. |
wir sind wieder da, Jungs. | Open Subtitles | يبدو إننا عُدنا للعمل يا رِفاق |
Als wir zurück in die Brennerei gegangen sind, war ihre Leiche verschwunden. | Open Subtitles | -لا أعلم عندما عُدنا مرة أخرى إلى المصنع المهجور لم نجد جثتها |
Okay, wir sind zurück. | Open Subtitles | حسناً، لقد عُدنا |
- Neely, Liebes. - Wir sind zurück. | Open Subtitles | ـ الدمية نيلي ـ لقد عُدنا |