Ich nutze aus, dass ich zum ersten Mal in meinem ganzen Leben an einem Samstag nicht auf eine Hochzeit muss. | Open Subtitles | سأستغل أني ولأول مرة في حياتي، في يوم السبت ولست مدعواً لحضور أي عُرس |
Ich will endlich mal auf eine Hochzeit von jemandem, den ich liebe. | Open Subtitles | أود حضور عُرس أحد ما أحببته من باب التغيير |
Es geht darum, den Leuten zu zeigen, wie das Wiesel aussieht. | Open Subtitles | هذا لتوضيح شكل ابن عُرس الصنوبر للجمهور. |
Streunende Hunde, Waschbären, Vögel, Wiesel. | Open Subtitles | كلاب ضالة، حيوانات راكون، طيور، أبناء عُرس. |
Der kleine Baummarder wird hier bald überall bekannt sein. | Open Subtitles | ابن عُرس الصنوبر الصغير على أعتاب أن يصبح كلمة دارجة. |
Nicht nur die Marder. | Open Subtitles | ليس ابن عُرس وحسب. |
Keine gutaussehende Frau... sollte bei einer Hochzeit ohne Blume sein. | Open Subtitles | ... لا يجب على امرأة جميلة أن تكون في عُرس بدون زهرة |
Ein General verpasst die Hochzeit seiner Tochter nicht, es sei denn, er wird zum Dienst gerufen. | Open Subtitles | ما كان ليوفوّت "لواء" عُرس إبنته إلاّ تلبيةً لنداء الواجب. |
Bei jeder Hochzeit dasselbe. | Open Subtitles | ذلك يحدث في كل عُرس. |
Denkt dran, es ist Gwens Hochzeit. | Open Subtitles | تذكروا أن هذا عُرس جوين |
Das ist eine irre Hochzeit. | Open Subtitles | -أجل، هذا عُرس شديد الروعة |
- Scheint eine höllische Hochzeit zu werden. | Open Subtitles | -أنا محاصر في عُرس الجحيم |
Ohne weitere Umschweife, präsentiere ich Ihnen, meine Damen und Herren, das vom Aussterben bedrohte Wiesel. | Open Subtitles | بدون مزيدٍ من المقدمات، سيداتي سادتي، أقدّم لكم ابن عُرس الصنوبر المهدّد بالانقراض. |
Es war offensichtlich ein Fehler, irgendetwas mit diesem Wiesel zu tun zu haben. | Open Subtitles | من الواضح أنه خطأ جسيم لو تكون لك علاقة مع إبن عُرس هذا |
Er hält einen Vortrag über Wiesel. | Open Subtitles | سيلقي كلمة عن ابن عُرس الصنوبر. |
Diese Spezies gehört zur Familie der Wiesel. | Open Subtitles | هذا الجنس من عائلة أبناء عُرس. |
- Du heimtückisches Wiesel. | Open Subtitles | أين تَذْهبُ؟ أنت إبن عُرس الصَغير تَعِس |
Einem Umweltbericht zufolge werden die wenigen Baummarder, die es noch gibt, durch den Plan der Packards für die Erschließung von Ghostwood endgültig ausgerottet. | Open Subtitles | طبقاً لتقرير أثر بيئي فإن أبناء عُرس الصنوبر القلائل الباقية ستُباد على يد مخططات "باكارد" لتطوير "غوستوود". |
Die Freunde meines Vaters sind seltener als der Baummarder. | Open Subtitles | أصدقاء أبي أندر من أبناء عُرس الصنوبر. |
Ich gebe Ihnen den Baummarder. | Open Subtitles | أمنحكم... ابن عُرس الصنوبر... . |