"عُرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekannt
        
    • Brauch
        
    • Tradition
        
    • einen Schädelkamm
        
    Er ist bekannt für seine Pionierarbeit über die menschliche Intelligenz und ein brillianter Universalgelehrter. TED والذي عُرف بأعماله الرائدة في مجال الذكاء البشري، جالتون رجل ذكي واسع المعرفة.
    Letztendlich war kaum etwas bekannt über den maskierten Banditen mit der Zahnlücke. Open Subtitles وفي النهاية ، عُرف القليل جداً عن اللص المقنع ذي الفلجة بين أسنانه
    Wenn dein Freund Klaus' Blut zum Überleben benötigt, ich bin dafür bekannt, einen gerechten Anteil davon zu verschütten. Open Subtitles طالما صديقك يحتاج دماء كلاوس للنجاة فقد عُرف عنّي أنّي سأريق كميّة عادلة منه.
    Es ist guter Brauch, hier im Süden, wenn ein Geschäft abgewickelt wurde, die Vertragspartner sich die Hände schütteln. Open Subtitles عُرف الجنوب، بمجرد إبرام صفقة عمل بين شخصين... فإنهما يتصافحان، هذا يعبر عن الثقة التامة.
    Es ist ein alter Brauch zu dieser Jahreszeit, so ein Opfer zu Ehren von Sankt Odhran zu bringen. Open Subtitles فهي عُرف‏ يُقام في هذا الوقت من العام للقيام بتضحية لتشريف ذكرى (القديس (أودهران
    Die Männer des Wissens haben eine lange Tradition von geistiger Vortrefflichkeit. Open Subtitles رجال المعرفة لديهم عُرف سائد .ألا وهو التميز الفكري
    Und er zeigte, dass, wenn man ein Baby und einen Ausgewachsenen nimmt, und davon den Mittelwert bildet, wie er aussehen sollte, wenn er einigermaßen linear wachsen würde, hätte er einen Schädelkamm, der etwa halb so groß ist wie der eines Erwachsenen. TED ووضح انك لو أخذت طفل,وبالغ وقدرت متوسط ما سوف يبدو عليه لو نما بنمط خطي سوف يكون لديه عُرف عندما يكون في نصف حجم البالغ
    Vieles ist noch offen, aber es ist bekannt, dass der Verdächtige im vierten Stock des Gebäudes... Open Subtitles الحقائق لاتزال قادمة ولكن ما عُرف أن مشتبه فيه دخلالطابقالرابع..
    "Damals waren sie den Menschen... in der heidnischen Welt... unter vielen Namen und Abbildern bekannt. Open Subtitles و الذي عُرف من قِبل" الناس بأسماء عدة" و بعلامات مختلفة , من" خلال العالم الهمجي
    Ich glaube, er war in der Nachbarschaft als Blue bekannt. Open Subtitles أعتقد أنه عُرف في الجوار بإسم أزرق
    Während zum Beispiel Ägypten für seine einstellige Wahlbeteiligung in Wahlen vor der Revolution bekannt war, nahmen an der letzten Wahl um die 70 Prozent der Wähler teil – Männer und Frauen. TED لذلك بينما عُرف المصريون بنسبة إقبال أقل من عشرة في المئة في الانتخابات قبل الثورة، الانتخابات الأخيرة حققت حوالي 70 بالمئة نسبة إقبال الناخبين -- رجالا ونساءا.
    Mit 17 beendete Jim Carroll das Werk welches später als "The Basketball Diaries" bekannt werden sollte. Open Subtitles فى سن السابعة عشر إنتهى "جيم كارول" مما عُرف فيما بعد بإسم " يوميات كرة السلة " فى سن ال22 قام بنشر ثلاثة أجزاء من قصائدة الشعرية
    Cato war ein Anführer im römischen Senat, bekannt dafür, unbestechlich zu sein, ein Mann mit Ehre. Open Subtitles (كيو) كان عضواً في مجلس الشيوخ الروماني عُرف بنزاهته وعدم فساده
    UND ZWISCHEN DEN MENSCHEN ENTBRANNTE EIN LANGER UND BLUTIGER KAMPF. ER WURDE bekannt ALS DER "HEIMATKRIEG". Open Subtitles 300)\blur3}وبدأ نزاع كبير من أجل حق العودة، عُرف بـ " حرب العودة الى الوطن
    Wes führt die große Augustine Tradition weiter, bei der er seinen Nervenkitzel durch Vampirfolter erhält. Open Subtitles (وِس) يتابع عُرف (أوجاستين) العظيم، ينال متعته بتعذيب مصّاصي الدماء.
    Das ist hier Tradition. Open Subtitles -إنّه عُرف تقليدي في هذه الأنحاء .
    Und es ist irgendwie cool – wenn man sich den Kasuar anschaut, oder irgendeinen Vogel, der einen Schädelkamm trägt, sie wachsen wirklich auf etwa 80 % ihrer ausgewachsenen Größe, bevor der Kamm anfängt zu wachsen. TED وذلك لطيف نوعاً ما-- اذا نظرتم الى طائر الكاسوراي. او أي من الطيور التي لها عُرف فوق رأسها تجدها في الواقع تنمو الى حوالي 80 في المئة من حجم البلوغ قبل ان يبدأ العُرف في النمو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus