Falls ich jemals so aussehen sollte wie Glitter Gal, dann Versprich mir, dass du mich tötest. | Open Subtitles | إذا أصبَحتُ اُشِبه جِليتر جَال يوَماً ما عِديني انكِ ستقُتلينُي |
Ja, Versprich mir einfach, dass du anrufen oder simsen wirst. | Open Subtitles | عِديني فحسب أنّكِ ستتصلين أو تُرسلين رسالة نصيّة. |
Versprich mir, wenn der Schatten zurückkommt, dann halte dich fern von ihm. | Open Subtitles | إذا عاد الظلّ، عِديني أنّكم لن تقتربوا منه |
Versprich mir, dass du weiter kämpfen wirst und dich auch selbst rettest. | Open Subtitles | عِديني أنك ستواصلين القتال لإنقاذ نفسكِ. |
Versprechen Sie mir, dass Sie den Mistkerl schnappen, der das hier getan hat. | Open Subtitles | عِديني بأنك ستجدين أبناء العاهرة الذين فعلوا هذا |
Versprich mir, du überlegst es dir. Ja, ich verspreche es. Ich verspreche es. | Open Subtitles | عِديني بأن تفكري في الموضوع - بلى أعدك - |
Versprich mir, dass du anrufst. | Open Subtitles | عِديني بالإتصال. |
Aber, Becca, Versprich mir, dass du es immer schön einfach hältst. | Open Subtitles | لكن, (بيكا), عِديني ان تبقي الأمر بسيطاً |
Versprich mir, dass du nicht gehst. | Open Subtitles | عِديني انكِ لن تغادري |
Versprich mir, dass du es finden wirst. | Open Subtitles | عِديني بأنّك ستجدينها |
Versprich mir eins: | Open Subtitles | عِديني... |
- Versprechen Sie es. - Ja, ich verspreche es. | Open Subtitles | ــ عِديني بذلك ــ حسناً , أنا , أنا أعدُكِ بذلك |