Vor einigen Wochen sah ich auf YouTube ein Video der Kongressabgeordneten Gabrielle Giffords in den frühen Stadien ihrer Genesung von einer dieser schrecklichen Kugeln. | TED | قبل بضعة اسابيع رأيت فيديو على اليوتيوب لعضوة الكونجرس غابرييل جيفوردز في المراحل الأولى من شفائها من واحدة من تلك الرصاصات الفظيعة. |
Gabrielle Brandt, seine Freundin in Gardner, Indiana. | Open Subtitles | غابرييل براند.. كانت صديقة جيف من بلدته في غاردنر |
Nichts genoss Gabrielle so sehr wie einen Einkaufsbummel. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء يمتع غابرييل بقدر التسوق |
Am nächsten Tag beschoss Gabrielle, sich wieder einmal mit einem Schaufensterbummel aufzuheitern. | Open Subtitles | ..اليوم التالي غابرييل عزمت على أن تبهج نفسها بجولة أخرى عن طريق نافذة التسوق |
Ich möchte nur Gabrielle Solis' Termin um 13 Uhr bestätigen. | Open Subtitles | موعد غابرييل سوليس الساعة 1 ظهراً نعم .. |
Moment mal, Sie sind Gabrielle Marquez, oder? | Open Subtitles | انتظري. أنت لست غابرييل ماركيز, أليس كذلك? |
Ich hatte viele Schüler, Gabrielle. | Open Subtitles | لقد أتاني الكثير من الطلاب عبر السنين, غابرييل. |
Aber Gabrielle Solis stellte fest, dass manche Schwächen... | Open Subtitles | لكن غابرييل سوليس على وشك ان تكتشف ان بعض نقاط الضعف |
Du stehst Gabrielle, Lynette und Susan immer noch nahe, oder? | Open Subtitles | ما زلت مقربة من غابرييل ,لينيت , وسوزان اليس كذلك؟ |
Nach dem Dessert hast du Gabrielle ein Kompliment gemacht. | Open Subtitles | بعد الحلوى لقد قمت بمجاملة معينة لـ غابرييل |
Ich liebe dich, Gabrielle, aber du kannst mich nicht aufhalten. | Open Subtitles | كارلوس انتظر لحظة احبك كثيرا غابرييل,لكن يستحيل ان تفعلي شيئا لإيقافي |
Gabrielle reicht die Scheidung ein. | Open Subtitles | غابرييل تتطلب الطلاق، انها قادم لي اخذ فريق هوكس |
So ist das mit exquisiten Vollblütern wie Gabrielle. | Open Subtitles | هذا هو الشيء مع الاصيلين رائعين مثل غابرييل. |
Gabrielle Pittman spielt jetzt den Teambesitzer. | Open Subtitles | غابرييل بيتمان تلعب دور مالك الفريق الآن. |
Gabrielle, du überstürzt alles ein wenig. | Open Subtitles | غابرييل" ، أعتقد أنكِ تسبقين" الأحداث لماذا؟ |
- Hab Vertrauen, Gabrielle. Wenn Gott eine Tür zumacht, öffnet er ein Fenster. | Open Subtitles | "تحلّي بالإيمان ، "غابرييل .. عندما يغلق الرّب باباً .. |
Während sie da lag, dachte Gabrielle daran, wie ihre Tochter etwas Besonderes sein könnte. | Open Subtitles | بينما ترقد هناك بدأت "غابرييل" بالتفكير في طرق يمكن لابنتها أن تسلكها |
Und bevor sie einschlief, fragte sich Gabrielle, wie es sein würde, wenn ihre Tochter eine berühmte Schauspielerin werden würde? | Open Subtitles | .. "وقبل أن تغطّ في النوم ، تسائلت "غابرييل ماذا لو كان مكتوباً لابنتها أن تصبح ممثلة عظيمة؟ |
Auf Gabrielle Solis, die beste Nachbarin zweier kinderloser Schwuler, die man sich wünschen kann. | Open Subtitles | .. "نخب "غابرييل سوليس أفضل جارة قد يحصل عليها ثنائي شاذ ليس لديهما أطفال سآخذ هذا |
Oh, mein Gott, Gabrielle Marquez ist hier! | Open Subtitles | أوه, يا الهي. إنها غابرييل ماركيز. |
Gabriel García Márquez ist einer meiner Lieblingsschriftsteller. Wegen seiner Art, Geschichten zu erzählen, aber viel mehr wegen der Schönheit und Genauigkeit seiner Prosa. | TED | غابرييل غارسيا ماركيز واحد من كتابي المفضلين، لسرده القصصي، ولكني أعتقد أني أفضله أكثر لجمال ودقة نثره. |