"غباءً" - Traduction Arabe en Allemand

    • dumm
        
    • blöd
        
    • dümmer
        
    • bescheuert
        
    • dämlichsten
        
    - Es ist dumm, aber... - Nein, es ist nicht dumm. Open Subtitles لا أعرف , أعتقد أنه غباءً لا , ليس غباءً
    Dann rief ich dich nicht an, was dumm ist, das tut mir leid. Open Subtitles وبعدها لم أتصل أبكِ، والذي كان غباءً مني، وأعتذر على هذا أيضًا.
    Aber, uh, bitte lauft nicht rückwärts, das wäre dumm. Open Subtitles ولكن، رجاءً، لا تمشوا إلى الوراء سيكون ذلك غباءً
    Ich kann's nicht erklären, ich fand's blöd... Open Subtitles لم أتمكن من تفسير الأمر علمت أن هذا غباءً
    Entweder werden Sie schlauer, oder ich werde dümmer. Open Subtitles لا إهانة، لكن إما تزدادون ذكاءً أو أنا أزداد غباءً
    Aber es wäre weniger, bescheuert und schwachsinnig, wenn du da wärst. Open Subtitles الحقيقة، سيكون الأمر أقل غباءً و سوءً لو تكونى برفقتى.
    Ich hätte die Sache mit den Nutztieren nicht schreiben dürfen. Das war dumm. Open Subtitles ما كان ينبغي أن أكتب شيئاً عن حيوانات المزارع، لقد كان ذلك غباءً
    Ich war so dumm! Sie hasst mich total dafür. Open Subtitles لقد كان غباءً إنها تكرهني تماما لأجل ذلك
    Alles andere wäre dumm und würde nur noch mehr Aufmerksamkeit erregen. Open Subtitles أي شئ أخر سيكون غباءً وسيجذب المزيد من الأنتباه.
    Es war dumm von mir zu denken, irgendjemanden würde interessieren, was ich durchgemacht habe. Open Subtitles لقد كان غباءً مني لكي أعتقد أن أي شخص في مدينة نيويورك يستطيع أن يتفهم ما مررت به
    Für drei sehr schlaue Menschen war das ziemlich dumm. Open Subtitles بالنسبة لثلاث أشخاص أذكياء فقد كان هذا غباءً شديداً منكم
    Es war wirklich dumm, sowas zu sagen. Es tut mir leid. Open Subtitles كان غباءً مني أن أقول هذا أنا آسف
    Natürlich, es wäre doch echt dumm, wenn er es nicht wüsste. Open Subtitles حسنا، إذا لم يعرف .. فسيكون هذا غباءً
    Es war unglaublich dumm von mir, sie nicht meinen eigenen Anwälten zur Durchsicht... Open Subtitles كان غباءً مني ألا أدع ...المحامي يلقي نظرة على
    Du hast recht. Das war blöd. Open Subtitles أنت محقّ كان هذا غباءً
    Ich weiß, es war blöd. Open Subtitles اعلم بأنه كان غباءً
    Das wäre schön blöd gewesen. Open Subtitles كان سيكون هذا غباءً منك
    Das ist dümmer, als wie ich zu glauben, ein Mantel würde mich schützen. Open Subtitles هذا أكثر غباءً من تفكيري بأنّ هذا المعطف سيحميني.
    Sie dachte, das erste Mal war eine dumme Idee und das zweite Mal wäre noch dümmer. Open Subtitles ظننت أنها فكرة غبية في المرة الأولى وأكثر غباءً في المرة الثانية.
    Wenn du das immer noch glaubst, bist du noch dümmer als der Sack Stroh, für den ich dich gehalten habe. Open Subtitles إن لا زلت تصدقين هذا، فأنت أكثر غباءً من حقيبة الشعر التي أخذتك لأجلها
    ich bescheuert, oder der Plan bescheuert, und ich genial. Open Subtitles أو إلى حد بعيد الامور الاكثر غباءً التي عملناها
    Heh. Ich weiß, ist bescheuert, huh? Open Subtitles -أنا أعلمّ أنّ هذا غباءً ، صحيح؟
    Und Sie sind eins der dämlichsten Arschlöcher, mit denen ich je gesprochen habe. Open Subtitles هل أنت ,سيدي, واحد من هؤولاء المغفلين أو أنك الشخص الأكثر غباءً تحدثت إليه في حياتي, هل فهمت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus