Wirf dich selbst hinein und befreie uns von deiner Dummheit. | Open Subtitles | إلق ِ بنفسك في المرة القادمة, و خلصنا من غبائك |
Wirf dich nächstes Mal selbst hinein, dann sind wir dich und deine Dummheit los! | Open Subtitles | ،إلق بنفسك في المرة القادمة و خلصنا من غبائك |
Ihr versteht das offenbar nicht. Ich kann nicht zulassen, dass sich eure Dummheit hier noch weiter verbreitet. | Open Subtitles | لابد أنك لا تفهم تماماً لا يمكنني أن أعتمد على غبائك في هذا المكان |
Hoffen wir, dass Pit Stains genauso dumm ist, wie Sie. | Open Subtitles | لنامل أن يكون صاحب البقع بمثل غبائك - ماذا؟ |
- Wie dumm du bist, Junge! - Lass mich in Ruhe, Frau! | Open Subtitles | قيّم غبائك يا فتى- ابتعدى عنى يا أمرأة- |
Vielleicht rettet dich deine Dummheit. | Open Subtitles | غبائك من الممكن أن يكون نعمتك الوحيدة |
Allein Dummheit und Hartnäckigkeit sind schuld, dass er tot ist. | Open Subtitles | غبائك وإصرارك جعل صديقك اللص يُقتل |
Der einzige Grund, weshalb du noch am Leben bist, ist der, dass ich deine Dummheit einigermaßen lustig finde. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة... هو أنني عثرت على غبائك وأنا سوف أستغلها |
Ansonsten wird jemand anderes die Konsequenzen Ihrer Dummheit tragen. | Open Subtitles | وإلا سيواجه شخص آخر عواقب غبائك |
Wenn deine Dummheit uns diesen Krieg vor die Haustüre bringt, | Open Subtitles | حينما غبائك يجلب الحرب لعتبة بابنا |
Lustig, am Anfang fühlte ich mich von deiner Dummheit angezogen. | Open Subtitles | بشكل غريب، غبائك هو أول ما جذّبني إليك |
Ich profitiere von deiner Dummheit. | Open Subtitles | حصلت على الربح من غبائك |
Und dankenswerterweise hat er dich vor deiner eigenen Dummheit bewahrt. | Open Subtitles | لقد أنقذك من غبائك |
Pass auf, dass dir die Dummheit nicht im Halse stecken bleibt. | Open Subtitles | حاذر الا تختنق من غبائك |
Was schwer ist, so dumm wie ihr seid. | Open Subtitles | وهو أمر صعب بالنظر لمدى غبائك |
Wie dumm bist du eigentlich? | Open Subtitles | هو مدى غبائك ؟ |