Ich habe gut zu Mittag gegessen und es soll nicht noch eine Hose reißen. | Open Subtitles | لقد تناولت غداءاً كبيراً ولا أريد أن أسمن ويتمزق سروالي |
Esst zu Mittag. Das habt ihr beide verdient. Oh. | Open Subtitles | تناولنّ غداءاً ما، كلاكنّ تستحقنّ هذا. |
Liebes, ich hatte ein großes Mittagessen. Das geht kaum als Brustschmerzen durch. | Open Subtitles | صدريّاً ألماً يعتبر وبالكاد دسماً, غداءاً تناولت حبيبتي, |
Und ich hatte ein salziges Mittagessen... und ich werde weiter... - Weißt du was? | Open Subtitles | و ايضاً تناولت غداءاً مالحاً وأنا ايضاً ... أتعرف ماذا؟ |
Ich gebe dir 30 Minuten für ein anständiges Mittagessen. | Open Subtitles | سأعطيك 30 دقيقه لتتناول غداءاً جيداً |
Ich habe sein Mittagessen hier. Friedensangebot. | Open Subtitles | لقد أحضرت له غداءاً كعرض للسلام. |
Wir gingen also zum Mittagessen -- (Gelächter) Und ich kann Ihnen zwitschern, dass das ein besorgniserregend ruhiges Mittagessen war. | TED | إذاً ذهبنا للغداء -- (ضحك) و علي أخباركم, لقد كان هذا غداءاً صامتاً للغاية. |
Du verputzt ja ein üppiges Mittagessen. | Open Subtitles | أنت تتناولين غداءاً كثيراً بحق! |
Einmal im Monat traf sich die Crème de la Crème von Fairview zu einem halbförmlichen Mittagessen bei Maxine Bennett. | Open Subtitles | (مرة كل شهر ،نخبة مجتمع (فيرفيو يحضرن غداءاً نصف رسمي في منزل (ماكسين بونيت) |
Nun, das war... ein ruhiges Mittagessen. | Open Subtitles | حسناً لقد كان هذا غداءاً هادئ |