Wir kommen morgen wieder. - Nein, morgen ist es zu spät. | Open Subtitles | يمكننا العودة غداً لا , غداً , لا سنكون متأخرين |
Ihr könnt morgen beim Pokern auf mich aufpassen. Kommst du? | Open Subtitles | انتم جميعاً مدعويين لمراقبتي في البوكر غداً لا تتأخروا هل ستأتي ؟ |
morgen musst du den Park für mich mähen. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عليك قَصّ المتنزهِ لي غداً.لا ستطيعُ عمل ذلك. |
Meinen Termin morgen kann ich nicht absagen. | Open Subtitles | على سبيل المرح و عندي عرض غداً لا يمكنني تركهم وحدهم |
Ich bring ihn morgen mit. | Open Subtitles | لقد وجدت مقالة ما سأحضرها لكم غداً لا مشكلة |
Egal, was morgen geschieht ich muss hier weg kommen. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيحدث غداً . لا بد لي من المغادرة |
Sie machen noch Tests. morgen wissen wir mehr. | Open Subtitles | إنهم يجرون بعض التحليل، سنعرف أكثر غداً لا تقلقي, سيكون بخير |
Das heißt, es muss alles perfekt sein, wenn das Auswahlkomitee sich morgen hier zum Tee trifft. | Open Subtitles | ،الآن عندما تنتهي لجنة الاختيار غداً لا بد أن تكون الأمور مثالية |
Wir sollten irgendwo übernachten, deine Mom anrufen und ihr sagen, dass wir morgen kommen. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف الليلة؟ إتصلي بأمك واخبريها بأننا سنوافيها غداً لا. |
Kommen Sie morgen nicht meinetwegen, kommen Sie wegen des obszönen Vermögens, das wir einstreichen werden, kommen Sie wegen der Leute, die ich töten müsste, wenn Sie Ihren Job nicht erledigen. | Open Subtitles | غداً,لا تأتي من أجلي لا تأتي من أجل الثروة الفاحشة التي سنحظى بها تعال من أجل كل الناس الذين ينبغي علي قتلهم |
"Ich bin morgen Abend bei der Aufführung, kann es kaum erwarten, dich zu sehen. | Open Subtitles | سأحضر العرض غداً لا أستطيع الإنتظار لرؤيتك |
"20.000 Dollar"! Keine Ahnung wie es morgen aussieht. | Open Subtitles | ، وبعدها 20 ألف دولار . غداً لا أعلم كم سيكون |
So sehr es mir wehtut, aber morgen kommst du auf keinen Fall zur Hochzeit von Raul! | Open Subtitles | كما أعطي غداً لا أريد أن تكون في زواج أخاه راؤول |
Ich sagte ihm, morgen wäre gut. Wir haben nichts Besonderes vor, oder? | Open Subtitles | لقد أخبرتهُ أن يأتي غداً لا يوجد شئ محدد يحدث، أليس كذلك؟ |
Sie heiraten morgen, das könnte damit zu tun haben. | Open Subtitles | ستتزوجين غداً لا بد أن لذلك علاقة بالأمر |
Wenn du morgen früh aufwachst, hast du keine Einschusslöcher im Körper. | Open Subtitles | وعندما تستيقظين غداً لا شيء من كل هذا سوف يتغير بالتأكيد ، لن تجدي الكثير من ثقوب الرصاص بجسدكِ |
morgen jemand anderes, übermorgen jemand anderes. Niemand denkt überhaupt noch an dich. | Open Subtitles | هناك شخص اّخر غداً لا احد يفكر فيك بعد الان |
Wenn wir morgen die Lattenkisten öffnen, werden wir sicherlich keine Landmaschinen finden. | Open Subtitles | عندما نفتح تلك الصناديق غداً لا أظننا سنعثر على آلالات زراعية داخلها، صحيح؟ |
"morgen "Nur ein Tag entfernt "morgen, morgen | Open Subtitles | "غداً لا يفصلنا عنه سوى يوم واحد، غداً غداً، نحبك أيها الغد |
- Naja, er fährt morgen in den Norden,... ich weiß nicht für wie lange, aber wenn er zurück ist... wird er sein Geld wollen, bevor er nach Dungloe fährt. | Open Subtitles | -هو سيذهب للشمال غداً لا اعلم إلى متى سيبقى لكن عندما يعود، سيطالب بماله قبل أن يذهب إلى "دونغلوي" |